Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM
de (Dich) den Todgeweihten zuzugesellen sei (noch) fern von dir!
de Du sollst (dich) der Tonschale mit Milch zu(wenden), fernbleibend von der Weinschale!
de Du sollst ihm, dem (Lebens-)Ende nicht nahekommen!
de Die Stunde, (da) ein Träger von Wasserspenden 〈vor〉 deiner Nase (steht), ist (für) dich (noch) nicht (gekommen). (Wörtl.: Nicht gibt es deine Stunde mit einem Träger von ḥs-Gefäßen mit Wasser 〈zu〉 deiner Nase.)
de Unheil möge fern von dir sein (wörtl.: Unheil sei ein von dir Ferngehaltenes)!
de Dein Körper sei unversehrt!
de Jede Sache sei an ihrem Platz!
de Dein Herz sei am rechten Fleck (wörtl.: in seinem Brustkorb)!
de Deine Zunge möge wie gewohnt ausschreiten!
(21) |
de (Dich) den Todgeweihten zuzugesellen sei (noch) fern von dir! |
||
(22) |
de Du sollst (dich) der Tonschale mit Milch zu(wenden), fernbleibend von der Weinschale! |
||
(23) |
de Du sollst ihm, dem (Lebens-)Ende nicht nahekommen! |
||
(24) |
de Die Stunde, (da) ein Träger von Wasserspenden 〈vor〉 deiner Nase (steht), ist (für) dich (noch) nicht (gekommen). (Wörtl.: Nicht gibt es deine Stunde mit einem Träger von ḥs-Gefäßen mit Wasser 〈zu〉 deiner Nase.) |
||
(25) |
de Unheil möge fern von dir sein (wörtl.: Unheil sei ein von dir Ferngehaltenes)! |
||
(26) |
de Dein Körper sei unversehrt! |
||
(27) |
de Jede Sache sei an ihrem Platz! |
||
(28) |
de Dein Herz sei am rechten Fleck (wörtl.: in seinem Brustkorb)! |
||
(29) |
de Deine Zunge möge wie gewohnt ausschreiten! |
||
(30) |
de Sie möge nicht weichen! |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentences of text "Recto: Der Moskauer literarische Brief ("A Tale of Woe")" (Text ID V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).