Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM
de (Dich) den Todgeweihten zuzugesellen sei (noch) fern von dir!
de Du sollst (dich) der Tonschale mit Milch zu(wenden), fernbleibend von der Weinschale!
de Du sollst ihm, dem (Lebens-)Ende nicht nahekommen!
de Die Stunde, (da) ein Träger von Wasserspenden 〈vor〉 deiner Nase (steht), ist (für) dich (noch) nicht (gekommen). (Wörtl.: Nicht gibt es deine Stunde mit einem Träger von ḥs-Gefäßen mit Wasser 〈zu〉 deiner Nase.)
de Unheil möge fern von dir sein (wörtl.: Unheil sei ein von dir Ferngehaltenes)!
de Dein Körper sei unversehrt!
de Jede Sache sei an ihrem Platz!
de Dein Herz sei am rechten Fleck (wörtl.: in seinem Brustkorb)!
de Deine Zunge möge wie gewohnt ausschreiten!
(21) |
de (Dich) den Todgeweihten zuzugesellen sei (noch) fern von dir! |
||
(22) |
de Du sollst (dich) der Tonschale mit Milch zu(wenden), fernbleibend von der Weinschale! |
||
(23) |
de Du sollst ihm, dem (Lebens-)Ende nicht nahekommen! |
||
(24) |
de Die Stunde, (da) ein Träger von Wasserspenden 〈vor〉 deiner Nase (steht), ist (für) dich (noch) nicht (gekommen). (Wörtl.: Nicht gibt es deine Stunde mit einem Träger von ḥs-Gefäßen mit Wasser 〈zu〉 deiner Nase.) |
||
(25) |
de Unheil möge fern von dir sein (wörtl.: Unheil sei ein von dir Ferngehaltenes)! |
||
(26) |
de Dein Körper sei unversehrt! |
||
(27) |
de Jede Sache sei an ihrem Platz! |
||
(28) |
de Dein Herz sei am rechten Fleck (wörtl.: in seinem Brustkorb)! |
||
(29) |
de Deine Zunge möge wie gewohnt ausschreiten! |
||
(30) |
de Sie möge nicht weichen! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sätze von Text "Recto: Der Moskauer literarische Brief ("A Tale of Woe")" (Text-ID V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.