Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text V5HG42SENVH7HDZT2AQOVIEUB4
de Die im Totenreich dienen dir.
de Die 'Kammerherren' reinigen für dich.
de Der 'Große Landepflock' ruft dir zu.
de Deine beiden Mütter, die beiden Weißen Kronen, ziehen dich auf.
de Deine beiden Mütter, die beiden Weißen Kronen, küssen dich.
de [...]
de ⸢Steigst⸣ du zum Himmel ⸢empor⸣, so sollst du hinter Schu emporklimmen.
de Aufschwebender, schwebe auf!
de [Komm heraus/steige empor zu deinem Haus als Stern] über deinem Haus, auf daß du deine Kinder [aus] der Trauer errettest.
de Festige für 〈dich〉 deine Vorhalle (?), (deine) Hinterbliebenen in Ewigkeit.
(11) |
de Die im Totenreich dienen dir. |
||
(12) |
CT VI 104e wꜥb n =k (j)m(.j)-ḫnt.PL |
de Die 'Kammerherren' reinigen für dich. |
|
(13) |
2242b CT VI 104f ḏswi̯ n =k mn(j).t-wr.t |
de Der 'Große Landepflock' ruft dir zu. |
|
(14) |
de Deine beiden Mütter, die beiden Weißen Kronen, ziehen dich auf. |
||
(15) |
de Deine beiden Mütter, die beiden Weißen Kronen, küssen dich. |
||
(16) |
CT VI 104i |
CT VI 104i zerstört |
de [...] |
(17) |
de ⸢Steigst⸣ du zum Himmel ⸢empor⸣, so sollst du hinter Schu emporklimmen. |
||
(18) |
de Aufschwebender, schwebe auf! |
||
(19) |
de [Komm heraus/steige empor zu deinem Haus als Stern] über deinem Haus, auf daß du deine Kinder [aus] der Trauer errettest. |
||
(20) |
de Festige für 〈dich〉 deine Vorhalle (?), (deine) Hinterbliebenen in Ewigkeit. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 721 = CT 516" (Text-ID V5HG42SENVH7HDZT2AQOVIEUB4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V5HG42SENVH7HDZT2AQOVIEUB4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V5HG42SENVH7HDZT2AQOVIEUB4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.