جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص UMYBEVAGBZALBMTPTBR6Z43K6I
|
2092a P/F/Se 82 〈ḏ(d)-mdw〉 |
|
||
|
de
Osiris wacht auf, der müde Gott erwacht, der Gott steht auf, der Gott hat Macht über [seinen] Leib.
|
|||
|
2093a
2093b
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
de
Dieser Pepi wacht auf, der müde Gott erwacht, der Gott steht auf, der Gott hat Macht über seinen Leib.
|
||
|
de
Horus steht auf, damit er diesen Pepi mit dem Gewebe, [das aus ihm gekommen ist], schmücke.
|
|||
|
de
Pepi ist als Gott ausgestattet.
|
|||
|
de
[Der vom Schrein(?)/der Hirte(?) steht auf], die ⸢beiden⸣ Neunheiten setzen sich.
|
|||
|
de
[O Pepi!]
|
|||
|
de
[Steh auf!]
|
|||
|
de
[Komm in Frieden zu Re, Bote des Großen Gottes!]
|
|||
|
de
[Du sollst also zum] ⸢Himmel⸣ |
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.