جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص UI6TXPU5PZGBVNRB6GKXG3KKHY
|
de
[...] gebeugten Arms.
|
|||
|
de
Sie leisteten einen Gotteseid, ein jeder dort, in eigener Person (lit. bei seinem Kopf), so dass sein Arm (d.h. seine Stärke?) dienstbar gemacht wurde vor ihm / ihr (?) in (?) [...]
|
|||
|
de
[...] der Oberägypten für mich weit (d.h. wichtig) sein ließ.
|
|||
|
de
Ich vollbrachte dies, als ich (noch?) König (von Oberägypten?) war.
|
|||
|
de
Ich unternahm eine Expedition (?) (lit. brachte das Ruder) nach Theben.
|
|||
|
de
Ich ließ die Beiden Länder zu ihm kommen in / mit / als [...]
|
|||
|
de
[...] Wawat und das Oasengebiet, (ich) fügte sie an Oberägypten.
|
|||
|
de
(Ich) vertrieb die Re[bellen (?)] [...]
|
de
[...] gebeugten Arms.
verb_3-inf
de
tun
SC.n.act.ngem.3pl
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
de
Eid
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
einer (von mehreren)
(unspecified)
ADJ
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
prepositional_adverb
de
davon
(unspecified)
PREP\advz
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.