Votivstele für Seschat (Kairo, JE 72258)(Text-ID UHTKJT6IYJEPFLHBQ2T7N2UJE4)
Persistente ID:
UHTKJT6IYJEPFLHBQ2T7N2UJE4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UHTKJT6IYJEPFLHBQ2T7N2UJE4
Datentyp: Text
Schrift: reguläre Hieroglyphenschrift
Datierung: Thutmosis IV. Mencheperure
Kommentar zur Datierung:
- Der König ist mit Thron– und Eigennamen genannt. Es ist kein Regierungsjahr angegeben.
Bibliographie
-
– S. Hassan, The Great Sphinx and its Secrets, Excavations at Giza VIII, Cairo 1953, 95, pl. XLIVa [P, K].
-
– C. M. Zivie, Giza au deuxième millénaire, BdÉ 70, Le Caire 1976, 149-150 (NE 20) [H, Ü].
-
– D. Wildung – S. Schoske, Nofret – Die Schöne. Die Frau im Alten Ägypten, Kat. München, Kairo/Mainz 1984, 173 (Nr. 82) [*P, K].
-
– A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III, Monumenta Aegyptiaca VIII, Tournhout 2002, 311-312, 526 [*B, Transkription, *K].
-
– B.M. Bryan, The Reign of Thutmose IV, Baltimore/London 1991, pl. V fig. 12a [P].
- – PM III.1 = B. Porter – R.B.L. Moss – J. Malek, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, III. Memphis, Part I. Abû Rawâsh to Abûṣîr, Second Edition, revised and augmented, Oxford 1974, 38 [B].
Hierarchiepfad(e):
Datensatz-Protokoll
- – April 2019: M. Brose, Ersteingabe.
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, "Votivstele für Seschat (Kairo, JE 72258)" (Text-ID UHTKJT6IYJEPFLHBQ2T7N2UJE4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UHTKJT6IYJEPFLHBQ2T7N2UJE4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UHTKJT6IYJEPFLHBQ2T7N2UJE4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.