Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text UH35DWP6LNAGRDRIASYDOBQQCY

  (1)

de Geb (zu) Thot ["...".]

  (2)

25a zerstört

de [... größere Zerstörungsstelle ...]

  (3)

26a zerstört

de [... größere Zerstörungsstelle ...]

  (4)

24c zerstört

de [... größere Zerstörungsstelle ...]

  (5)

25b=c Ḥr.w (n) [_] ḏ(d)-md(w.w) zerstört, Spuren

de Horus (an) [...]: "[...]".]

  (6)

26b=c Ḥr.w (n) [_] ḏ(d)-md(w.w) zerstört, Spuren

de Horus (an) [...]: "[...]".]





    24a/b
     
     

     
     

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de [Markierung wörtlicher Rede]

    (unspecified)
    V




    zerstört
     
     

     
     

de Geb (zu) Thot ["...".]



    25a
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [... größere Zerstörungsstelle ...]



    26a
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [... größere Zerstörungsstelle ...]



    24c
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [... größere Zerstörungsstelle ...]





    25b=c
     
     

     
     

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de [Markierung wörtlicher Rede]

    (unspecified)
    V




    zerstört, Spuren
     
     

     
     

de Horus (an) [...]: "[...]".]





    26b=c
     
     

     
     

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de [Markierung wörtlicher Rede]

    (unspecified)
    V




    zerstört, Spuren
     
     

     
     

de Horus (an) [...]: "[...]".]

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel A. Werning, Sätze von Text "(h,3) Dramatischer Text mit Geb und mit Horus" (Text-ID UH35DWP6LNAGRDRIASYDOBQQCY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UH35DWP6LNAGRDRIASYDOBQQCY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)