Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text UGXIHNQGJBEL3CCO44FUUOEM7M



    T183
     
     

     
     

    title
    de Schreiber des Archivs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Kai-em-tjenenet

    (unspecified)
    PERSN

de Der Schreiber des Archivs Kai-em-tjenenet.



    T184
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Mehu

    (unspecified)
    PERSN

de Das ist für den Ka des Vorstehers der Arbeitsverwaltung Mehu.



    T185
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Aufseher derer, die zum Palast gehören

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chuy

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Sohn, der Aufseher derer, die zum Palast gehören, Chuy.



    T186
     
     

     
     

    interjection
    de oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de preisen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Ba (heiliger Bock von Mendes)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Mehu

    (unspecified)
    PERSN

de Oh preisender Mann! Der Ba kommt zu Mehu.

  (1)

de Der Schreiber des Archivs Kai-em-tjenenet.

  (2)

de Das ist für den Ka des Vorstehers der Arbeitsverwaltung Mehu.

  (3)

de Sein Sohn, der Aufseher derer, die zum Palast gehören, Chuy.

  (4)

de Oh preisender Mann! Der Ba kommt zu Mehu.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Ausfahrt im Papyrusboot (Sz. 26)" (Text-ID UGXIHNQGJBEL3CCO44FUUOEM7M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UGXIHNQGJBEL3CCO44FUUOEM7M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UGXIHNQGJBEL3CCO44FUUOEM7M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)