جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص UEZIXPTSIVDX7JDHMEFG2WYOSE
|
Kultraum, vordere Hälfte, Eingangswand, südliche Hälfte
25 Kol. Text, zum Eingang hin orientiert mit Darstellung des Grabeigentümers
Darstellung von Nefersecheru in Kol. 19-24 mit deklamierend erhobenem Arm, zum Eingang hin orientiert
|
Kultraum, vordere Hälfte, Eingangswand, südliche Hälfte 25 Kol. Text, zum Eingang hin orientiert mit Darstellung des Grabeigentümers Darstellung von Nefersecheru in Kol. 19-24 mit deklamierend erhobenem Arm, zum Eingang hin orientiert |
|
|
|
en
Royal sealbearer, overseer of the granaries, of Upper and Lower Egypt,
high steward in the palace, who was silent at the [right] time, [... ... ...] |
|||
|
en
he was one who guards his heart,
all of whose words were exact, the balance [... ... ...] |
|||
|
en
[... ... ..., who assessed?] an official on account of his speech.
|
|||
|
en
He was benevolent without fault.
|
|||
|
ca. 13Q Nfr-sḫr.PL ḏd =f |
en
Nefersekheru, true of voice. He says:
|
||
|
en
I will speak to you, who exist upon earth and who will come to be,
to priests, royal nobles, [... ... ...] |
|||
|
en
[... ... ..., who understand the writing] in my tomb which is in the Oryx nome,
that your hearts may wonder before this writing, so that you may say with certainty(?) in performing(?) before [... ... ...] |
|||
|
en
[... ... ...], that the ignorant may know as well as the skilled all(!) that I say in my chapel.
|
|||
|
en
I will speak of my character, my nature, and my ways,
so that my concerns and my […] are before you: |
Kultraum, vordere Hälfte, Eingangswand, südliche Hälfte
25 Kol. Text, zum Eingang hin orientiert mit Darstellung des Grabeigentümers
Darstellung von Nefersecheru in Kol. 19-24 mit deklamierend erhobenem Arm, zum Eingang hin orientiert
35.1
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der beiden Scheunen in Ober- und Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
Obergutsverwalter in der königlichen Verwaltung
(unspecified)
TITL
verb_2-lit
de
schweigen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
zu (temp.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zeitpunkt
(unspecified)
N.m:sg
ca. 20Q
en
Royal sealbearer, overseer of the granaries, of Upper and Lower Egypt,
high steward in the palace, who was silent at the [right] time,
[... ... ...]
high steward in the palace, who was silent at the [right] time,
[... ... ...]
35.2
verb_3-inf
de
bewachen
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
substantive_masc
de
Herz
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
demonstrative_pronoun
de
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
substantive_masc
de
Wort
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adjective
de
jeder
Adj.plm
ADJ:m.pl
preposition
de
gemäß
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Richtigkeit
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Waage
(unspecified)
N.m:sg
ca. 20Q
en
he was one who guards his heart,
all of whose words were exact,
the balance [... ... ...]
all of whose words were exact,
the balance [... ... ...]
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.