Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU
de Spuck nich, spuck nicht, sondern hüte dich!
de Spuck nicht, spuck nicht!
de Deine "Isekut" sind gegen dich, "nadj"-Tier!
de O Suh, um wessentwillen und gegen wen bist du hierher gekommen, hast du das Weiße deines Auges gebracht und umgekehrt, bis du vorbeigegangen bist an diesem Haus, Dygeg?
de Gebissen wurde Re von der Nau-Schlange und umgekehrt!
de O Unwissende, komm heraus, spuck aus (?), ...?..., zweimal, Henefi (?)!
de Zurück (du: fem.), zurück (du: fem.)!
de Breitgetreten sind die Hügel,
de Schmerzhaft sind die Höhlenbewohner!
de O jener Sohn des Atum, komm nicht, indem du mich ansiehst!
(61) |
de Spuck nich, spuck nicht, sondern hüte dich! |
||
(62) |
de Spuck nicht, spuck nicht! |
||
(63) |
de Deine "Isekut" sind gegen dich, "nadj"-Tier! |
||
(64) |
de O Suh, um wessentwillen und gegen wen bist du hierher gekommen, hast du das Weiße deines Auges gebracht und umgekehrt, bis du vorbeigegangen bist an diesem Haus, Dygeg? |
||
(65) |
de Gebissen wurde Re von der Nau-Schlange und umgekehrt! |
||
(66) |
de O Unwissende, komm heraus, spuck aus (?), ...?..., zweimal, Henefi (?)! |
||
(67) |
de Zurück (du: fem.), zurück (du: fem.)! |
||
(68) |
de Breitgetreten sind die Hügel, |
||
(69) |
CT VII, 97j {ḥ}m〈ḥ〉r qrr.t(j).PL |
de Schmerzhaft sind die Höhlenbewohner! |
|
(70) |
de O jener Sohn des Atum, komm nicht, indem du mich ansiehst! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sätze von Text "CT885" (Text-ID U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.