Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text U4NNBJM62FBIXKQ6KM7MNZDBOU

CT VII, 95d

CT VII, 95d jntk tkk ntk Ḥr.w

de
Du bist der Angreifer, du bist Horus!
de
Sinke ermattet nieder, sinke ermattet nieder, Kobra, in Bezug auf dem Himmel!

CT VII, 95e sḏ tp kꜣ wḥm ḥr =k 21 1Q r dm.t.PL =j

de
Wiederholt zerbrochen ist der Kopf der Ka-Schlange wegen dir, wegen (?) meiner Messer (?).

Htt CT VII, 95f z jwi̯ pf z jwi̯ pn z

de
Hetet, Schlangenwesen, wenn jener kommt, Schlangenwesen, dann kommt auch dieser, Schlangenwesen!
CT VII, 95g
de
Der Starrende, der 〈von〉 Sothis stammt, ist der Dunkle – und umgekehrt!
CT VII, 95h

22 CT VII, 95h ḫ⸮b?[_] pt tjw hpt

de
...?... ...?...
CT VII, 95i

CT VII, 95i jnk Ṯm

de
Ich bin Tjem!

CT VII, 95j ttw ṯzi̯ n šm =k dr ḥkn.PL =k

de
Aufgerichtete Tetu-Schlange, du wirst dich nicht bewegen, denn deine "Hekenu" sind weggenommen!
CT VII, 95k

CT VII, 95k bꜣ bꜣq =j 23 [___] zp-2 nn(.w) zp-2

de
Ba meines Moringabaumes, [...] – zweimal –, sinke ermattet nieder, sinke ermattet nieder!
CT VII, 95l

CT VII, 95l wꜥ ṯsb

de
Einziger, Blinder!



    CT VII, 95d

    CT VII, 95d
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m


    substantive
    de
    Angreifer

    (unspecified)
    N:sg


    personal_pronoun
    de
    [Selbst. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
Du bist der Angreifer, du bist Horus!


    verb_3-inf
    de
    müde sein

    Imp.sg
    V\imp.sg


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung bei Imperativ, Adjektiv, Adverb)

    (unspecified)
    PUNCT


    substantive_fem
    de
    Kobra ("sich Aufrichtende")

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Sinke ermattet nieder, sinke ermattet nieder, Kobra, in Bezug auf dem Himmel!



    CT VII, 95e

    CT VII, 95e
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    zerbrechen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    männliche Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    wiederum

    (unspecified)
    PTCL


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    21
     
     

     
     





    1Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Messer

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Wiederholt zerbrochen ist der Kopf der Ka-Schlange wegen dir, wegen (?) meiner Messer (?).


    gods_name
    de
    Heteti

    (unspecified)
    DIVN



    CT VII, 95f

    CT VII, 95f