Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text U2YBJVTO2JHPVL22ITWCTKYCTA

Lücke [_]-pw =tn jri̯ tꜣj wpw.t r Lücke vs.1 Lücke

de
... machen diesen Auftrag um zu(?)...
de
Nicht ... stehe ich (still) wie eine (träge?) Menschenmenge.
de
Sieh ich schicke, um für euch ein Zeugnis abzulegen.



    Lücke
     
     

     
     



    [_]-pw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    verb_3-inf
    de
    machen

    (unclear)
    V(unclear)


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    substantive_fem
    de
    Auftrag

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP



    Lücke
     
     

     
     



    vs.1
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     
de
... machen diesen Auftrag um zu(?)...


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL



    ⸮[ḏi̯]?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    stehen

    (unclear)
    V(unclear)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Menge (von Menschen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Nicht ... stehe ich (still) wie eine (träge?) Menschenmenge.


    interjection
    de
    siehe!

    (unspecified)
    INTJ


    verb_3-lit
    de
    aussenden

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_masc
    de
    Zeugnis

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sieh ich schicke, um für euch ein Zeugnis abzulegen.

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentences of Text "Brief von Djehuti-mesu an einen Beamten" (Text ID U2YBJVTO2JHPVL22ITWCTKYCTA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U2YBJVTO2JHPVL22ITWCTKYCTA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)