جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص TZEOP7SDKJFDHPFHWNBZDWOZZA

de
mögest du reden mit deinem Mund,
de
mögest du hören mit deinen Ohren,
dank des 〈neuen〉 (d.h. der neuen Überschwemmung) kühlen Wassers {des Neulandes}, das aus deinem Vater Osiris hervorgegangen ist.
de
(Auf) zu diesem deinem warmen Brot (wörtl.: als etwas Warmes)
und (zu) diesem 〈deinem〉 warmen Bier (wörtl.: als etwas Warmes)!
Tacke 32.28

Tacke 32.28 wꜣš =k wꜣš.tj

de
Mögest du angesehen sein, mit dem Ergebnis, dass du angesehen bleibst!
Tacke 32.29

Rto x+2.8 Tacke 32.29 bꜣ =k bꜣ.tj

de
Mögest du Ba-haft sein, mit dem Ergebnis, dass du Ba-haft bleibst!
Tacke 32.30