Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TX2UB7ABZFAHTMNG3675OFMVLQ
de "Geht nach Heliopolis!"
de "Laßt Streit entstehen 〈im〉 Herzen des Pami des Jüngeren, [Sohn des Inaros, gegen Urdi]imenniut, Sohn des Anchhor!"
de "'Aufruhrgebärer' und "'Amun (ist?) Unheil'!"
de "Begebt euch unverzüglich [zur Erde]!"
de "[Geht nach M]endes!"
de "Laßt Streit und Kampf entstehen im Herzen des Urdiimenniut gegen Pami den Jüngeren, [den Sohn des Inaros]!"
de [Sie sprachen: "Jawohl!"]
de "Wir werden [nichts] fehlen (wörtl. fern sein) lassen."
de "Kampf{gebärer}〈liebender〉 und "rächender Horus" begaben sich unverzüglich [nach Heliopolis, um Kampf] (und) Streit im Herzen des Pami des Jüngeren gegen Ur-di-imen-niut [entstehen zu lassen].
de "Aufruhrgebärer" [eilte unverzüglich zur] Insel von Mendes.
(11) |
de "Geht nach Heliopolis!" |
||
(12) |
de "Laßt Streit entstehen 〈im〉 Herzen des Pami des Jüngeren, [Sohn des Inaros, gegen Urdi]imenniut, Sohn des Anchhor!" |
||
(13) |
de "'Aufruhrgebärer' und "'Amun (ist?) Unheil'!" |
||
(14) |
de "Begebt euch unverzüglich [zur Erde]!" |
||
(15) |
[mj-šm] [r] [Pr-]b-ttj |
de "[Geht nach M]endes!" |
|
(16) |
de "Laßt Streit und Kampf entstehen im Herzen des Urdiimenniut gegen Pami den Jüngeren, [den Sohn des Inaros]!" |
||
(17) |
de [Sie sprachen: "Jawohl!"] |
||
(18) |
de "Wir werden [nichts] fehlen (wörtl. fern sein) lassen." |
||
(19) |
de "Kampf{gebärer}〈liebender〉 und "rächender Horus" begaben sich unverzüglich [nach Heliopolis, um Kampf] (und) Streit im Herzen des Pami des Jüngeren gegen Ur-di-imen-niut [entstehen zu lassen]. |
||
(20) |
de "Aufruhrgebärer" [eilte unverzüglich zur] Insel von Mendes. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "P. Krall " (Text-ID TX2UB7ABZFAHTMNG3675OFMVLQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TX2UB7ABZFAHTMNG3675OFMVLQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TX2UB7ABZFAHTMNG3675OFMVLQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.