Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TUZXO4GR25DO5P4ULJYUBGRD7I
de [… …] zum/als Denkmal meiner Ahnen, aller Götter von Ober- und Unterägypten.
de Es ist so: Meine Majestät hat (auch) Ruderschiffe aus Zedernholz zimmern lassen […] am Hafen [des] Libanon, in der Festung [… … … …] ⸢indem⸣ alle Fürsten des Libanons die Königsschiffe zusammensetzen ließen, um in/mit ihnen nach Süden zu fahren, um alle wunderbaren Dinge [des] „Gartenlandes“ (= Libanon) zum Palast LHG zu liefern.
de Die Fürsten von [… … … … …].
de Die Fürsten von Retjenu (= Syrien-Palästina) sind es, die diese Fahnenmasten auf Rindern zum Hafen ziehen ließen.
de Sie sind es (auch), die (nun) kommen mit ihren Abgaben an den Ort, wo Seine Majestät ist, in die Residenz nach [… … …].
de [… …] mit allen schönen Produkten, die als südliche Wunderdinge gebracht werden (od. wurden?), festgesetzt als jährliche Abgabe wie (die für) alle Untertanen Meiner Majestät.
de Was antworteten die Menschen:
de „[… … … … …].
de Die Fremdlandbewohner haben deine Macht [gesehen].
de Dein Kampfgebrüll, es hat das „Horn-der-Erde“ (= äußerster Süden) eingekreist/durchzogen, deine Autorität, sie hat die Herzen derer, die [dich(?)] attackierten, erzittern lassen.
(131) |
de [… …] zum/als Denkmal meiner Ahnen, aller Götter von Ober- und Unterägypten. |
||
(132) |
de Es ist so: Meine Majestät hat (auch) Ruderschiffe aus Zedernholz zimmern lassen […] am Hafen [des] Libanon, in der Festung [… … … …] ⸢indem⸣ alle Fürsten des Libanons die Königsschiffe zusammensetzen ließen, um in/mit ihnen nach Süden zu fahren, um alle wunderbaren Dinge [des] „Gartenlandes“ (= Libanon) zum Palast LHG zu liefern. |
||
(133) |
de Die Fürsten von [… … … … …]. |
||
(134) |
de Die Fürsten von Retjenu (= Syrien-Palästina) sind es, die diese Fahnenmasten auf Rindern zum Hafen ziehen ließen. |
||
(135) |
de Sie sind es (auch), die (nun) kommen mit ihren Abgaben an den Ort, wo Seine Majestät ist, in die Residenz nach [… … …]. |
||
(136) |
de [… …] mit allen schönen Produkten, die als südliche Wunderdinge gebracht werden (od. wurden?), festgesetzt als jährliche Abgabe wie (die für) alle Untertanen Meiner Majestät. |
||
(137) |
Rede der Ägyper sḏd.t.n r(m)ṯ[.PL] |
de Was antworteten die Menschen: |
|
(138) |
|
49 15Q |
de „[… … … … …]. |
(139) |
de Die Fremdlandbewohner haben deine Macht [gesehen]. |
||
(140) |
de Dein Kampfgebrüll, es hat das „Horn-der-Erde“ (= äußerster Süden) eingekreist/durchzogen, deine Autorität, sie hat die Herzen derer, die [dich(?)] attackierten, erzittern lassen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sätze von Text "Textfeld" (Text-ID TUZXO4GR25DO5P4ULJYUBGRD7I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TUZXO4GR25DO5P4ULJYUBGRD7I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TUZXO4GR25DO5P4ULJYUBGRD7I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.