[Mittleres Register:Grabherr mit Familie vor Dienerinnen](معرف النص TQXQJHKQI5FJRLGRWBZUSXWAL4)
معرف دائم:
TQXQJHKQI5FJRLGRWBZUSXWAL4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TQXQJHKQI5FJRLGRWBZUSXWAL4
نوع البيانات: نص فرعي
تعليق حول فئة النص:
Szenentext
ببليوغرافيا
-
Zivie, C.M., A propos de quelques reliefs du Nouvel Empire du Musée du Caire, BIFAO 75, 1975, 287 ff., pl. LI [F, H, Ü, K];
-
Löhr, B., Ahanjati in Memphis, in SAK 2, 181 ff. [F, Ü, K];
- W.J. Murnane, Texts from the Amarna Period in Egypt, Atlanta 1995, 56 f. [Ü].
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- Eingabe: Hafemann, März 2010
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): نعم
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، "[Mittleres Register:Grabherr mit Familie vor Dienerinnen]" (معرف النص TQXQJHKQI5FJRLGRWBZUSXWAL4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TQXQJHKQI5FJRLGRWBZUSXWAL4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TQXQJHKQI5FJRLGRWBZUSXWAL4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.