جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص TLV5LCCEKNDDXKBOVYNFYYEN4Y

de
Der Schreiber Hetep-kai.
de
Das Zählen des Geschenkes seiner Dörfer der Totenstiftung.
de
Der Gefolgsmann Zescheschen.
de
Jungtier der weiße Säbelantilope.
de
Der Gefolgsmann En-mutef.
de
Das Bringen des Geschenkes - ein Steinbock.




    1
     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Hetep-kai

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schreiber Hetep-kai.




    2.1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    zählen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Geschenk

    (unspecified)
    N.f:sg




    2.2
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Dorf

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Zählen des Geschenkes seiner Dörfer der Totenstiftung.




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gefolgsmann

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Zescheschen

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Gefolgsmann Zescheschen.




    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Jungtier der weiße Säbelantilope.




    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gefolgsmann

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    En-mutef

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Gefolgsmann En-mutef.




    6
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Geschenk

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Steinbock

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Bringen des Geschenkes - ein Steinbock.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، جمل النص "2. Register v.u." (معرف النص TLV5LCCEKNDDXKBOVYNFYYEN4Y) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TLV5LCCEKNDDXKBOVYNFYYEN4Y/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)