Rylands 7(معرف النص TLKJEDLBENF33CTCJONJWC4C5I)
معرف دائم:
TLKJEDLBENF33CTCJONJWC4C5I
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TLKJEDLBENF33CTCJONJWC4C5I
نوع البيانات: نص
تعليق حول فئة النص:
Selbstverdingung als Diener gegen Unterhalt
التأريخ: 2. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
تعليق حول التأريخ:
- (563 v.Chr.)
ببليوغرافيا
-
Griffith, Rylands, I, pl. XX (Photo); II, pl. 19 (Facsimile); III, 55f. (Übersetzung); 216f. (hieroglyph. Umschrift);
-
E. Cruz-Uribe, "Slavery in Egypt during the Saite and Persian Periods", RIDA 29, 1982, 47-71, hier 55-60;
-
B. Menu, "Cessions de services et engagements pour dette sous les rois kouchites et saïtes", RdÉ 36, 1985, 73-87, hier 85f., Doc. N°. 12;
- Berichtigungsliste A, 329 (Berichtigungen und Ergänzungen)
مسار (مسارات) هرمية:
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "Rylands 7" (معرف النص TLKJEDLBENF33CTCJONJWC4C5I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TLKJEDLBENF33CTCJONJWC4C5I>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TLKJEDLBENF33CTCJONJWC4C5I، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.