Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text TI4AAQLQH5BF7DPOTKIHWTS4EE
de Unglück, O Thot, Zweimalgroßer, Herr von Hermopolis!
de O ihr großen Beschützer(?)!
de O alle Götter, die hier sind!
de Es (das Unglück) hat Nesnanebneb(?)ai, Sohn des Hor, seine Mutter ist Hapirdis, durch den bösen Genius befallen.
de Ein Diener, dem Gewalt (bzw. Unrecht) angetan wird - sein Herr ist es, der ihn schützt.
de Schütze mich vor ihm (dem bösen Genius), unser großer Herr!
de Ich bin zu alt für all das Unglück, indem ich stecke! (wörtl. "Ich bin alt in Bezug auf die Unglücksfälle, in denen ich bin").
de Der, der gelegt(?) wird in(?) den Segen - ... ... die, die gestorben sind,
de und sie werden (bzw. sollen) ihm gnädig sein und ihn hineinbringen.
de Seid mir gnädig, o Götter, die ihr hier seid!
(1) |
de Unglück, O Thot, Zweimalgroßer, Herr von Hermopolis! |
||
(2) |
de O ihr großen Beschützer(?)! |
||
(3) |
de O alle Götter, die hier sind! |
||
(4) |
de Es (das Unglück) hat Nesnanebneb(?)ai, Sohn des Hor, seine Mutter ist Hapirdis, durch den bösen Genius befallen. |
||
(5) |
de Ein Diener, dem Gewalt (bzw. Unrecht) angetan wird - sein Herr ist es, der ihn schützt. |
||
(6) |
de Schütze mich vor ihm (dem bösen Genius), unser großer Herr! |
||
(7) |
de Ich bin zu alt für all das Unglück, indem ich stecke! (wörtl. "Ich bin alt in Bezug auf die Unglücksfälle, in denen ich bin"). |
||
(8) |
de Der, der gelegt(?) wird in(?) den Segen - ... ... die, die gestorben sind, |
||
(9) |
de und sie werden (bzw. sollen) ihm gnädig sein und ihn hineinbringen. |
||
(10) |
de Seid mir gnädig, o Götter, die ihr hier seid! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "BM 73785" (Text-ID TI4AAQLQH5BF7DPOTKIHWTS4EE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TI4AAQLQH5BF7DPOTKIHWTS4EE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TI4AAQLQH5BF7DPOTKIHWTS4EE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.