Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte TH72JNFNBFDJNDUQI4AKRFP6C4

de
Alle Länder und alle Fremdländer sind unter seinen Füßen.

Fremdvölkerringe, links [1] Ḥꜣ.w-nb.PL [2] unklar [3] Tꜣ-Šmꜥ.w [4] Sḫ.tj-jmꜣ

de
[1] Hau-nebu (= ägäische Inselwelt) [2] (unklar) [3] Oberägypten [4] westliche Oasen

Fremdvölkerringe, rechts [5] Pḏ.tj-šw [6] Ṯḥn.w [7] unklar [8] zerstört

de
[5] Pedjti-schu [6] Libyer [7] Asiaten? [8] ...





    Mittelkolumne
     
     

     
     





    25
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    substantive_fem
    de
    Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Alle Länder und alle Fremdländer sind unter seinen Füßen.





    Fremdvölkerringe, links
     
     

     
     





    [1]
     
     

     
     


    place_name
    de
    Ägäis

    (unspecified)
    TOPN





    [2]
     
     

     
     





    unklar
     
     

     
     





    [3]
     
     

     
     


    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN





    [4]
     
     

     
     


    place_name
    de
    [Bez. der Oasen westlich des Deltas]

    (unspecified)
    TOPN
de
[1] Hau-nebu (= ägäische Inselwelt) [2] (unklar) [3] Oberägypten [4] westliche Oasen





    Fremdvölkerringe, rechts
     
     

     
     





    [5]
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Pedjtu-Schu (ethn. Bez. eines der Neun-Bogen-Völker)

    (unspecified)
    N.m:sg





    [6]
     
     

     
     


    place_name
    de
    Libyen

    (unspecified)
    TOPN





    [7]
     
     

     
     





    unklar
     
     

     
     





    [8]
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
de
[5] Pedjti-schu [6] Libyer [7] Asiaten? [8] ...
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.03.2023)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, phrases du texte "Fremdvölkerdarstellung, Fuß der Stele" (Identifiant de texte TH72JNFNBFDJNDUQI4AKRFP6C4) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TH72JNFNBFDJNDUQI4AKRFP6C4/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)