Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text TEPKUOL6B5DC5DOJDOY7MVVU4U

Anfang zerstört ? rto 1 [_]tw[_] zerstört

de
[---] … [---]

zerstört rto 2 ḥꜣw[_] zerstört

de
[---] … [---]

zerstört rto 3 [___] N.t rn [___] [mḥr] m zẖꜣ.w

de
[---] Neith den Namen [des …, der todkrank ist,] in der Schrift.
de
Erhaben ist der Name der Konstellation(?) an seiner(?) Decke.

rto 5 sp 2 m ḏd zẖꜣ

de
Zwei Mal gemäß der Aussage der Schrift (zu rezitieren).
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Werde genommen:
Häcksel vom sw.t-Wildweizen für/von … (?),
ein Mann, der noch nicht gegangen ist,
Milch einer Erstgebärenden (oder: Mutterkuh (?)) am Tag des Gebärens.
neuer Textabschnitt?
de
Der Name der Göttin der sieben Tage des Choiak-Festes.
de
Ein Mann, der nicht gehen kann,
Klaue (und?) Fett eines Schweins,
(Fett?) einer weißen/hellen Graugans,
die Brothälfte (?) eines Untoten gemäß (?) seinem Ausspruch, mit dem man einen Gott lobpreist.
de
Erhaben ist ⟨der Name⟩ der Konstellation(?) an seiner(?) Decke.
neuer Textabschnitt?

neuer Textabschnitt? ꜥq.w m ḏd n zẖꜣ jnḥ.wj rto 11 n šrj(.t) s bw šmi̯{.t}.n vso 1 =f (vacat: Rest der Zeile leergelassen)

de
Brot gemäß der Aussage der Schrift,
Augenbrauen eines Mädchens,
ein Mann, der nicht gehen kann.





    Anfang zerstört ?
     
     

     
     





    rto 1
     
     

     
     





    [_]tw[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] … [---]





    zerstört
     
     

     
     





    rto 2
     
     

     
     





    ḥꜣw[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] … [---]





    zerstört
     
     

     
     





    rto 3
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb_2-lit
    de
    krank sein

    (unclear)
    V(unclear)


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[---] Neith den Namen [des …, der todkrank ist,] in der Schrift.





    rto 4
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    hoch sein

    Partcp.act.ngem._nfr-sw
    V\ptcp


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Sitz; Stelle; Stellung; Thron; Wohnsitz

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:f.sg=


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive
    de
    Himmel; Dach

    (unspecified)
    N:sg
de
Erhaben ist der Name der Konstellation(?) an seiner(?) Decke.





    rto 5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/abstrakte mathematische Größe]

    Card.m
    NUM.card:m


    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Schrift; Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Zwei Mal gemäß der Aussage der Schrift (zu rezitieren).



    neuer Textabschnitt?

    neuer Textabschnitt?
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    nehmen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass