Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte TELZ2C4VDRHF5PWWDYKKANE43Q

1 [_]r Zerstörung

de
keine Übersetzung vorhanden
de
Ni-imat-Kakai 4 (Einheiten) ...
de
Meri-Maat-Kakai 4 (Einheiten) - [x] (Scheffel) ...
de
Kakai-anchu 5 (Einheiten) ...
de
Kakai-[_] ...



    1
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Zerstörung
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden



    2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ni-imat-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Ni-imat-Kakai 4 (Einheiten) ...



    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Meri-Maat-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Meri-Maat-Kakai 4 (Einheiten) - [x] (Scheffel) ...



    4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Kakai-anchu

    (unspecified)
    PERSN


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Kakai-anchu 5 (Einheiten) ...



    5
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Kakai-[_] ...
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, phrases du texte "pCairo 602 frame II (64 B)" (Identifiant de texte TELZ2C4VDRHF5PWWDYKKANE43Q) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TELZ2C4VDRHF5PWWDYKKANE43Q/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)