Stele des Rudjahau (Kairo CG 20514)(معرف النص TE2B3GNFRJDPLGNPJSUMBXP32Y)
معرف دائم:
TE2B3GNFRJDPLGNPJSUMBXP32Y
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TE2B3GNFRJDPLGNPJSUMBXP32Y
نوع البيانات: نص
تعليق حول التأريخ:
- späte 11. Dynastie (nach Lichtheim, 70)
ببليوغرافيا
-
– B. Porter und R.L.B. Moss, Topographical Bibliography of ancient Egyptian hieroglyphic texts, reliefs, and paintings, Vol. V, Oxford 1937, 268; 2nd ed., Oxford 2004, 57 [B]
-
– A. Mariette, Catalogue général des monuments d'Abydos découverts pendant les fouilles de cette ville, Paris 1880, 219-220 (Nr. 742) [H (Titel und Namen)]
-
– H.O. Lange und H. Schäfer, Grab– und Denksteine des Mittleren Reiches II, CG, Berlin 1908, 104-105; IV, CG, Berlin 1902, Taf. XXXV.2 [H, P]
-
– W. Schenkel, Memphis – Herakleopolis – Theben. Die epigraphischen Zeugnisse der 7.-11. Dynastie Ägyptens, ÄA 12, Wiesbaden 1965, 291-292 (Nr. 496) [Ü]
- – M. Lichtheim, Ancient Egyptian Autobiographies chiefly of the Middle Kingdom. A Study and an Anthology, OBO 84, Freiburg und Göttingen 1988, 70-71 Nr. 28 [Übers. v. Z. A.1-4]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- A. Schütze, Erstaufnahme, 13.08.2012
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/١٠/١٤
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Alexander Schütze، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning، "Stele des Rudjahau (Kairo CG 20514)" (معرف النص TE2B3GNFRJDPLGNPJSUMBXP32Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TE2B3GNFRJDPLGNPJSUMBXP32Y>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TE2B3GNFRJDPLGNPJSUMBXP32Y، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.