Rto 5.6-5.12: Brief mit Eulogie auf Sethos II.(معرف النص TDJQWCNR2ZFHVLRPYKSRR3DRXM)
معرف دائم:
TDJQWCNR2ZFHVLRPYKSRR3DRXM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TDJQWCNR2ZFHVLRPYKSRR3DRXM
نوع البيانات: نص
اللغة: literarisches Neuägyptisch
تعليق حول فئة النص:
Brief
التأريخ: Sethos II. Usercheperure
تعليق حول التأريخ:
- Der Text ist laut Titel verfaßt für den Assistent-Schreiber Ineni in Jahr 1; aus anderen Texten von Ineni (pAnastasi VI, VII, pSallier II und pd'Orbiney) wird klar, daß das erste Jahr Sethos' II. gemeint ist. Später im Text werden König Weser-cheperu-Ra Setep-en-Ra (5.12), d.h. Sethos II., bzw. sein Totentempel (7.1 und 2) genannt.
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- Zeilenzählung nach Gardiner, LEM
ببليوغرافيا
-
– Alan H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies (Bibliotheca Aegyptiaca VII), Bruxelles 1937, xiv-xv und 40-41 [*H,K]
-
– Ricardo A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies (Brown Egyptological Studies, I), London 1954, 153 und 48-50 [*Ü,K]
-
– (J. Netherclift, S. Birch, in:) Select Papyri in the hieratic character from the collections of the British Museum. Part II, London 1842, Tf. LXXXVI [*F]
-
– Sergio Pernigotti, Scuola e cultura nell'Egitto del Nuovo Regno (Testi del Vicino Oriente antico, 1. Serie, Bd. 6), Brescia 2005, 93 [Ü]
-
– M. Bellion, Egypte ancienne. Catalogue des manuscrits hiéroglyphiques et hiératiques et des dessins, sur papyrus, cuir ou tissu, publiés ou signalés, (Paris) 1987, 11-12 [B]
-
– BM online Databank: https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10249-2 [P,K]
-
#weitere Übersetzungen:
-
– A. Erman und H. Ranke, Aegypten und aegyptisches Leben im Altertum, Tübingen 1923, 72 [basiert auf pAnastasi IV, 5.6ff] [Ü]
-
#Übersetzungen, die vor allem auf pAnastasi II, 5.6-6.4 basieren:
-
– A. Erman, Die Literatur der Aegypter, Leipzig 1923, 348 [Ü]
-
– A. de Buck, in: JEOL 5, 1937/38, 293, Nr. 9 [Ü]
-
– J. Assmann, Ägyptische Hymnen und Gebete, Zürich 1975, 497 und 639, Nr. 240 [Ü];
-
– A. Barucq und F. Daumas, Hymnes et prières de l'Égypte ancienne (LAPO), Paris 1980, 488-489, Nr. 155 [Ü]
-
– E. Wente, Letters from Ancient Egypt (Society of Biblical Literature. Writings from the Ancient World, 1), Atlanta 1990, 34-35, Nr. 31 [Ü]
- – N. Tacke, Verspunkte als Gliederungsmittel in ramessidischen Schülerhandschriften (SAGA 22), Heidelberg, 2001, 17-18 [Ü,K]
مسار (مسارات) هرمية:
الوصف
gleicher Text: pAnastasi II, 5.6-6.4
بروتوكول الملف
- P. Dils, Erstaufnahme, 17.01.2022
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، "Rto 5.6-5.12: Brief mit Eulogie auf Sethos II." (معرف النص TDJQWCNR2ZFHVLRPYKSRR3DRXM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TDJQWCNR2ZFHVLRPYKSRR3DRXM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TDJQWCNR2ZFHVLRPYKSRR3DRXM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.