Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text SSS2W6HDXFA23OBG2ER6DYGGCY
de Da ging er an ihrer (der Soldaten und Körbe) Spitze, um seine Herrin zu informieren, sagend:
de "Wir haben den Djehuti gefangen genommen."
de Dann öffnete man die Schlösser der Stadt vor den Soldaten.
de Dann traten sie in die Stadt ein.
de [Dann] ließen [sie] ihre Gefährten heraus.
de Dann bemächtigen sie sich [der (?)] Stadt, des Kleinen/Jungen (wie) des Großen/Alten.
de Dann legten sie sie unverzüglich 〈in〉 Fesseln und unters Joch.
de (So) eroberte die mächtige Armee Pharaos - LHG - die Stadt.
de Djehuti legte sich schlafen, (aber erst) nachdem er nach Ägypten zu König 𓍹Mencheperre𓍺 - LHG -, seinem Herrn, geschickt hatte, sagend:
(41) |
de Da ging er an ihrer (der Soldaten und Körbe) Spitze, um seine Herrin zu informieren, sagend: |
||
(42) |
de "Wir haben den Djehuti gefangen genommen." |
||
(43) |
de Dann öffnete man die Schlösser der Stadt vor den Soldaten. |
||
(44) |
de Dann traten sie in die Stadt ein. |
||
(45) |
de [Dann] ließen [sie] ihre Gefährten heraus. |
||
(46) |
de Dann bemächtigen sie sich [der (?)] Stadt, des Kleinen/Jungen (wie) des Großen/Alten. |
||
(47) |
de Dann legten sie sie unverzüglich 〈in〉 Fesseln und unters Joch. |
||
(48) |
de (So) eroberte die mächtige Armee Pharaos - LHG - die Stadt. |
||
(49) |
de Djehuti legte sich schlafen, (aber erst) nachdem er nach Ägypten zu König 𓍹Mencheperre𓍺 - LHG -, seinem Herrn, geschickt hatte, sagend: |
||
(50) |
de "Freue dich! |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentences of text "Verso 1-3: Die Einnahme von Joppe" (Text ID SSS2W6HDXFA23OBG2ER6DYGGCY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SSS2W6HDXFA23OBG2ER6DYGGCY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SSS2W6HDXFA23OBG2ER6DYGGCY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).