Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text SPWXHVMOJBBONHGYHXUEFHKI44

  (1)

en #lc: [1]# An offering which the king and Anubis, who is on his mountain, who is in wt, #lc: [2]# lord of the sacred land (i.e. the necropolis), give that an invocation offering may be made (lit.: the voice may go forth) for her in her tomb, #lc: [3]# for the sole ornament of the king, the one provided for by Hathor in all her places, #lc: [4]# Ankhseni.

  (2)

en #lc: [5]# The sealer, -- unclear -- Merites.

  (3)

en #lc: [6]# The sealer, Sedeg.



    1
     
     

     
     

    substantive
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Gewand; [Reliquie]

    (unspecified)
    DIVN


    2
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr der Nekropole (Anubis u.a.)

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de Haus; Palast; Tempel; Grab; Verwaltung

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive
    de Stimme

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Grab

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    3
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Einziger Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    person_name
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [1]# An offering which the king and Anubis, who is on his mountain, who is in wt, #lc: [2]# lord of the sacred land (i.e. the necropolis), give that an invocation offering may be made (lit.: the voice may go forth) for her in her tomb, #lc: [3]# for the sole ornament of the king, the one provided for by Hathor in all her places, #lc: [4]# Ankhseni.



    5
     
     

     
     

    title
    de Sieglerin

    (unspecified)
    TITL


    unclear
     
     

     
     

    person_name
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [5]# The sealer, -- unclear -- Merites.



    6
     
     

     
     

    title
    de Sieglerin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Der Verberger

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [6]# The sealer, Sedeg.

Text path(s):

Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 12/11/2023, latest changes: 03/05/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sentences of text "Pillar II" (Text ID SPWXHVMOJBBONHGYHXUEFHKI44) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SPWXHVMOJBBONHGYHXUEFHKI44/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)