Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte SPHCLAOBLNFGNDXNVUALH34L4A

  (1)
de
Der Gutsvorsteher Hetep-eni-Ptah.
  (2)

3.Person v.l. jṯi̯ (j)r =k n.tj ḥnꜥ =(j)

de
Du, der bei mir ist, nimm (es) doch.
  (3)
de
Der Leiter des Speisezeltes Nedjem.
  (4)

2.Person v.l. jri̯.y =(j) r ḥzi̯(.t) =(k)

de
Ich werde machen gemäß dem, was du lobst/loben wirst.
  (5)
de
Der Leiter des Speisezeltes S[?_?]t[?_?].
  (6)

4. Person pḏi̯.t ds sšm

de
Das Schärfen des Schlächtermessers.
  (7)
de
Der Leiter des Speisezeltes Iri.
  (8)
de
Pack es ordentlich, um dieses Herz herauszunehmen.
  (9)
de
Der Leiter des Speisezeltes Teti-anchu.
  (10)

7.Person v.l. jri̯ =(j) r jb =k

de
Ich handle gemäß deinem Wunsch.
 (1)



    1.Person v.l.
     
     

     
     


    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hetep-eni-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Gutsvorsteher Hetep-eni-Ptah.
 (2)



    3.Person v.l.
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Du, der bei mir ist, nimm (es) doch.
 (3)


    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Nedjem

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Leiter des Speisezeltes Nedjem.
 (4)



    2.Person v.l.
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    loben

    SC.t.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-compl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Ich werde machen gemäß dem, was du lobst/loben wirst.
 (5)


    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Leiter des Speisezeltes S[?_?]t[?_?].
 (6)



    4. Person
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    schärfen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Messer

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Schlächter

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Schärfen des Schlächtermessers.
 (7)


    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Leiter des Speisezeltes Iri.
 (8)



    5.Person v.l.
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    packen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    [mit folgendem Eigenschaftswort, adverbiell]

    (unspecified)
    PREP


    adverb
    de
    vortrefflich

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    herausnehmen

    Inf.t
    V\inf


    substantive
    de
    Herz

    (unspecified)
    N:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Pack es ordentlich, um dieses Herz herauszunehmen.
 (9)


    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Teti-anchu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Leiter des Speisezeltes Teti-anchu.
 (10)



    7.Person v.l.
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wunsch

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Ich handle gemäß deinem Wunsch.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Beischriften (Rinder-Schlachtung)" (Identifiant de texte SPHCLAOBLNFGNDXNVUALH34L4A) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SPHCLAOBLNFGNDXNVUALH34L4A/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)