Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text SKP7QJ7DK5CLFEHALOMUABYXJA
de Der Ehrwürdige bei Amun-Re, dem Herrn des Thrones der Beiden Länder, (und) der Neunheit, den Herren von Theben, der Gottesvater und Priester des Amun Jry-jry, gerechtfertigt, der sagt:
de „O ihr Priester und Gottesväter, alle, die einteten in ihren Monatsdienst, möget ihr eure Arme beugen für mich mit Blumensträußen für den Herrn der Götter.
de Möget ihr sprechen ‚sein Gelobter, sein Geliebter‘ zu dieser Statue, so wie ich selbst (es) tat für die Vorfahren, da sie sagten:
de ‚Der, der handelt ist einer, für den gehandelt wird.‘
de Alle Vorbeikommenden, die später kommen werden, werden handeln.“
(1) |
rechte Seite, Zeilen 1 jmꜣḫ.w-ḫr-Jmn-Rꜥw nb-ns.t-Tꜣ.wj psḏ.t nb.w-Wꜣs.t jtj-nṯr ḥm-nṯr-Jmn 2 Jry-jry mꜣꜥ-ḫrw ḏd =f |
de Der Ehrwürdige bei Amun-Re, dem Herrn des Thrones der Beiden Länder, (und) der Neunheit, den Herren von Theben, der Gottesvater und Priester des Amun Jry-jry, gerechtfertigt, der sagt: |
|
(2) |
de „O ihr Priester und Gottesväter, alle, die einteten in ihren Monatsdienst, möget ihr eure Arme beugen für mich mit Blumensträußen für den Herrn der Götter. |
||
(3) |
de Möget ihr sprechen ‚sein Gelobter, sein Geliebter‘ zu dieser Statue, so wie ich selbst (es) tat für die Vorfahren, da sie sagten: |
||
(4) |
de ‚Der, der handelt ist einer, für den gehandelt wird.‘ |
||
(5) |
de Alle Vorbeikommenden, die später kommen werden, werden handeln.“ |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, Sätze von Text "Anruf an Priester (Text c)" (Text-ID SKP7QJ7DK5CLFEHALOMUABYXJA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SKP7QJ7DK5CLFEHALOMUABYXJA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SKP7QJ7DK5CLFEHALOMUABYXJA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.