جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص SJUST2QREVAJZP3HQ7YI6LDBI4

stark fragmentarisch auf der Rückseite von Rto Kol. 2 und vor allem Kol. 3

stark fragmentarisch auf der Rückseite von Rto Kol. 2 und vor allem Kol. 3 Vso 5.1 ky n(.j) ṯꜣi̯.y ⸢ḏ⸣ꜣ~n.PL~rʾ~rw~jꜣy r mḥ m =st r tm ḏi̯.t ps[ḥ] =st

de
Ein anderer Spruch für das Festnehmen eines Skorpions, um sein Maul zu packen und um zu verhindern, dass er beißt/sticht.
de
Bleibe stehen, oh Skorpion!
de
... um dein Maul zu verschließen, um nicht 〈zu zulassen〉, dass du beißt.
(oder: ... um dein Maul zu verschließen, so dass du nicht beißen kannst.)
de
Falls du nicht stehen bleibst, 〈um〉 auf meine Worte zu hören, 〈...〉
(oder: Falls du nicht stehen bleibst und (nicht) auf meine Worte hörst, 〈...〉)
de
Du wurdest umschlossen, dein Maul ist umschlossen.
de
Wohin willst du?
de
Bleib stehen und höre meine Worte!
de
Wenn 〈du〉 nicht stehen bleibst, um [meine Worte] zu hören,
dann werde ich Feuer 〈gegen〉 Busiris werfen,
de
(und) dann werde ich Osiris in Brand setzen;
de
dann werde ich Feuer werfen,



    stark fragmentarisch

    stark fragmentarisch
     
     

     
     



    auf der Rückseite von Rto Kol. 2 und vor allem Kol. 3

    auf der Rückseite von Rto Kol. 2 und vor allem Kol. 3
     
     

     
     





    Vso 5.1
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Skorpion

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    packen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    Inf
    V\inf


    verb_irr
    de
    zulassen (dass)

    Inf.t_Neg.tm
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    beißen; stechen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Ein anderer Spruch für das Festnehmen eines Skorpions, um sein Maul zu packen und um zu verhindern, dass er beißt/sticht.


    verb_3-lit
    de
    stehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Skorpion

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Bleibe stehen, oh Skorpion!





    Vso 5.1bis
     
     

     
     


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    verschließen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    Inf
    V\inf


    verb_irr
    de
    zulassen (dass)

    Inf.t_Neg.tm
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    beißen; stechen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
... um dein Maul zu verschließen, um nicht 〈zu zulassen〉, dass du beißt.
(oder: ... um dein Maul zu verschließen, so dass du nicht beißen kannst.)


    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    verb_3-lit
    de
    stehen bleiben

    Inf_Neg.tm
    V\inf


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    hören

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Rede

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Falls du nicht stehen bleibst, 〈um〉 auf meine Worte zu hören, 〈...〉
(oder: Falls du nicht stehen bleibst und (nicht) auf meine Worte hörst, 〈...〉)





    Vso 5.2
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (den Mund) verschließen

    SC.tw.pass.ngem.2sgf
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    verb_3-lit
    de
    (den Mund) verschließen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Du wurdest umschlossen, dein Maul ist umschlossen.


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgf_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    interrogative_pronoun
    de
    wohin?

    (unspecified)
    Q
de
Wohin willst du?


    verb_3-lit
    de
    stehen bleiben

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-lit
    de
    hören

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_fem
    de
    Rede

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Bleib stehen und höre meine Worte!


    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    verb_3-lit
    de
    stehen bleiben

    Inf_Neg.tm
    V\inf


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP