جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص SGN64EI4SZEOHKTHMZZLG7JHW4
|
de
"[Dein] Sohn ist [voller] Wunden der Höhlenbewohner [und ...] derer, die in Erdlöchern hausen.
|
|||
|
de
[Hüte] dich [vor denen], die es gegen die Menschen tun, um Gottesfurcht in ihre Herzen zu geben.
|
|||
|
de
Fürchte dich nicht, fürchte dich nicht, meine Schwester Isis!
|
|||
|
de
[Siehe,] dein Sohn Horus ist doch der, der lebt; [meine] Arme [vertreiben das] Gift.
|
|||
|
de
Dann leben auch die, die in ihren Hügeln sind, nachdem ich das Gift bespuckt habe in [...].
|
|||
|
de
Du sollst nicht umhereilen in den Gliedmaßen des Horus, [du sollst] nicht [... in] seinem [Leib o.ä.], es sollen nicht die Gefäße zerschnitten werden, die in [...] sind.
|
|||
|
de
Weiche du zurück [...] meine [...]!
|
|||
|
de
Ich bin die, die das Packen befiehlt und die, die das Elend befiehlt!
|
|||
|
de
Ich bin die Mächtige, die das Vertreiben befiehlt!
|
|||
|
de
Ich bin die, die dein [Ausspucken] befiehlt und dein Anhalten befiehlt.
|
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
de
unter
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Menge
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Frevel
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.