Verso: Spruchtext(Text ID SD6DT5BVSNAZDFESR3CV7CGP64)
Persistent ID:
SD6DT5BVSNAZDFESR3CV7CGP64
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SD6DT5BVSNAZDFESR3CV7CGP64
Data type: Text
Script: Hieratisch
Language: frühes und klassisches Mittelägyptisch
Dating: Ramses II. Usermaatre-Setepenre
Comment on dating:
- Aufgrund der im Kolophon erwähnten Personen ist das Ostrakon in die Mitte oder das Ende der Regierungszeit Ramses' II. zu datieren (A. McDowell; in: R.J. Demarée, A. Egberts [Hrsgg.], Deir el-Medina in the Third Millenium AD. A Tribute to Jac.J. Janssen; Leiden 2000 (EU 14), S. 224-225).
Information on line/column count
- Paragraphen– und Kolumnenzählung nach Posener.
Bibliography
- – G. Posener, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh; Le Caire 1951, 1952 und 1972 (DFIFAO 18); Tome 2, Fasc. 1 (Nos 1109 à 1167), S. 13 [*K,*T]
File protocol
- L. Popko, Erstaufnahme, 03.08.2006
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, "Verso: Spruchtext" (Text ID SD6DT5BVSNAZDFESR3CV7CGP64) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SD6DT5BVSNAZDFESR3CV7CGP64>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SD6DT5BVSNAZDFESR3CV7CGP64, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.