Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text SA3OGUZC5NFM7DDHIHPGBXH7AQ

Ende von Sargtextspruch 369 CT V, 32a

40 Ende von Sargtextspruch 369 CT V, 32a ⸮N{w}k〈n〉? Qd

de
O Nek, o Qed
de
Ich bin doch Hety in der Nacht und am Tag des Vernichtens!
CT V, 32c
(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

CT V, 32c jnk tr jj n njs =f

de
N. ist doch der, der auf sein Rufen kommt (oder: auf dessen Ruf man kommt)!
de
Mögest du zu mir kommen auf deinem Gesicht wegen deines Frevels.
de
Eine Gestalt ist auf deiner linken Augenbraue und Kahlheit ist auf ihr (der Augenbraue).
CT V, 32f CT V, 32g

CT V, 32f jnk nw n(.j) jj ḏs =f 41 CT V, 32g n ḫḫmm

de
Ich bin dieser, der selbst gekommen ist, ohne dass er weggetragen wird.
CT V, 32h

CT V, 32h Šw j.n Ḏd.w ṯz-pẖr

de
"Schu", spricht der Busirit und umgekehrt,
CT V, 32i

CT V, 32i Nj.t ẖr ꜥfn.t =s

de
"Neith ist unter ihrem Kopftuch!
CT V, 32j
de
Hathor, Freund〈in〉 erfreut Osiris!
de
Wer ist der, der ihn fressen will, der mich fressen will?





    40
     
     

     
     



    Ende von Sargtextspruch 369

    Ende von Sargtextspruch 369
     
     

     
     



    CT V, 32a

    CT V, 32a
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der Verletzende

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Maurer

    (unspecified)
    DIVN
de
O Nek, o Qed



    CT V, 32b

    CT V, 32b
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg


    particle_enclitic
    de
    [enkl. Part.]

    (unspecified)
    =PTCL


    gods_name
    de
    Heti

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    verb_2-lit
    de
    vernichten

    Inf
    V\inf
de
Ich bin doch Hety in der Nacht und am Tag des Vernichtens!



    CT V, 32c

    CT V, 32c
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg


    particle_enclitic
    de
    [enkl. Part.]

    (unspecified)
    =PTCL


    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    das Rufen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m
de
N. ist doch der, der auf sein Rufen kommt (oder: auf dessen Ruf man kommt)!



    CT V, 32d

    CT V, 32d
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.spec.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    mir

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Frevel

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Mögest du zu mir kommen auf deinem Gesicht wegen deines Frevels.


    substantive_masc
    de
    Gestalt ("Gemachtes")

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Augenbraue

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m



    CT V, 32e

    CT V, 32e
     
     

     
     


    nisbe_adjective_substantive
    de
    links

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg