pBM EA 10042, vs. 2,1-2,9: Abschnitt Y(Text ID S7LYDRJS7ZEN5FQLISOLEB6D4E)
Persistent ID:
S7LYDRJS7ZEN5FQLISOLEB6D4E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S7LYDRJS7ZEN5FQLISOLEB6D4E
Data type: Subtext
Script: Neuhieratisch
Language: Egyptien(s) de tradition
Comment on language:
Mit starken neuägyptischen Einflüssen (Kausativer Prohibitiv m-dj dgs=tw; Präsens-I tw=j nḥb; präfigierte Relativform j:dj; Artikel pꜣ; Relativkonstruktionen n.tj (ḥr) sḏm und n.tj sḏm=f; Suffixpronomen =w; Possessivartikel pꜣy=w; selbständiges Personalpronomen in der Orthographie mntk).
Comment on text category:
Magischer Text, Spruch gegen Landraubtiere.
Bibliography
-
– C. Leitz, Magical and Medical Papyri in The British Museum. Hieratic Papyri in The British Museum 7, London 1999, 48-49 und pl. 22-22a [*P, *T, Ü, K]
-
– H.O. Lange, Der Magische Papyrus Harris. Det Kgl. Danske Videnskabernes Selskab 16, Kopenhagen 1927, 92-97 [T, Ü, K]
-
– M. Bommas, Die Heidelberger Fragmente des Magischen Papyrus Harris, Schriften der Philosophisch-Historischen Klasse der Heidelberger Akademie der Wissenschaften 4. Heidelberg 1998, 43-47, 53 und Taf. 4 [P, T, U, Ü, K]
-
– M. Stadler, Verbesserungsvorschläge zu den magischen Papyri British Museum EA 9997+10309 und EA 10042 (magischer Papyrus Harris), in: GM 192, 2003, 101-105 (hier: 103-105 zu Vso 1.3-6 und Vso 2.4-6) [H, Ü]
-
– Müller, Review von Leitz, in: LingAeg 10, 2002, 433 (zu Vso 2.4 und 2.7)
-
– F. Chabas, Le papyrus magique Harris: Traduction analytique et commentée d'un manuscrit égyptien, Châlon-sur-Saône 1860, 131-137, 150-151 und Taf. XI/B [*F, H, Ü, K]
-
– F. Chabas, The Magic Papyrus of the Harris Collection, in: Records of the Past, Vol. 10, London 1878, 156-158 [Ü]
-
– E. Akmar, Le Papyrus Magique Harris, in: Sphinx 20, Uppsala 1916, 40-43, 91 und 106-107 [T, Ü, K]
-
– E. A. Wallis Budge. Facsimiles of Egyptian Hieratic Papyri in The British Museum. Hieratic Papyri in The British Museum 2, London 1910, XV-XVI, 27, 40 und Taf. XXIX-XXX [*P, T, Ü]
-
– F. Lexa, La magie dans l’Égypte antique, II, Paris 1925, 43-44, Nr. XV [Ü]
- – G. Roeder, Der Ausklang der ägyptischen Religion mit Reformation, Zauberei und Jenseitsglauben (Die ägyptische Religion in Text und Bild IV), Zürich, Stuttgart 1961, 180-181 [Ü]
Hierarchy path(s):
File protocol
-
– DigitalHeka, Katharina Stegbauer, 2006-2008.
-
– Billy Böhm, Hieroglypheneingabe, 18.09.2018.
- – Peter Dils, Erweiterung der Metadaten, Eingabekontrolle und Hinzufügung von Anmerkungen, 02.-14.07.2020.
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): No
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, "vs. 2,1-2,9: Abschnitt Y" (Text ID S7LYDRJS7ZEN5FQLISOLEB6D4E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S7LYDRJS7ZEN5FQLISOLEB6D4E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S7LYDRJS7ZEN5FQLISOLEB6D4E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.