Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte S6MM36Q5IZCPVG7GXONZHXDF3M

über Priester, der vor dem Grabherrn am Opfertisch kniet

über Priester, der vor dem Grabherrn am Opfertisch kniet [zꜣṯ] ⸮ḥr? ḫnt

de
[Wasser] auf den Opferständer [gießen]. (?)



    über Priester, der vor dem Grabherrn am Opfertisch kniet

    über Priester, der vor dem Grabherrn am Opfertisch kniet
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    ausgießen; libieren

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    [räumlich/gerichtet]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ständer (für Flaschen); Opfertisch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Wasser] auf den Opferständer [gießen]. (?)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Anja Weber, phrases du texte "T 317" (Identifiant de texte S6MM36Q5IZCPVG7GXONZHXDF3M) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/S6MM36Q5IZCPVG7GXONZHXDF3M/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)