جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص S5ZPQV33Z5BLRBSSJ342ZV2BBU

de
Ich werde [ihn] retten (Rto. 58) [aus] ⸢der Hand⸣ des Pavians der Stätte des Sanktuar-Hauses (und) (Rto. 59) [aus] ⸢der Hand⸣ der Meerkatze der Stätte des Udjat-Hauses.
de
(Rto. 60) [I]ch werde ihn retten aus der Hand der 7 Sterne des (Rto. 61) Großen Wagens (wörtl. des Rinderschenkels), (und zwar) diejenigen, die kommen um ihn (Rto. 62) tagsüber sowie nachts anzugreifen.
de
Ich werde ihn ⸢rett⸣en aus der Hand (Rto. 63) der beiden Paviane, die Ältesten, die zuerst entstanden sind, (Rto. 64) die zur Rechten (und) Linken von (Rto. 65) Chons in Theben, dem vollkommen Gnädigen, ruhen, (nämlich) (Rto. 66) Chons, der jugendlich Exitierende (und) Chons, der Pläneschmieder, diejenigen, die (Rto. 67) ein Buch vom 〈Töten〉 und Beleben herausbringen lassen.
de
Ich werde ihn bewahren vor ihr⸢er⸣ (der beiden Paviane) (Rto. 68) bꜣ.w-Macht (und) vor ihren Plänen.
de
Ich werde [ihn] bewahren (Rto. 69) vor jedem bösen Blick (wörtl. Auge), vor jeder üblen Nachrede (wörtl. Mund/Spruch), (Rto. 70) ⸢vor⸣ jedem schlimmen Sicht(omen), vor jedem (Rto. 71) bösen Zauber, vor ⸢jedem⸣ Zauber aus [Syrie]n, (Rto. 72) vor jedem Zauber aus Nubien, vor jedem (Rto. 73) Zau[ber] aus Ägypten, vor ⸢jedem⸣ Zauber aus [...], (Rto. 74) vor jedem Zauber der Beduinen, vor Zau[ber] (Rto. 75) der Pyd-Libyer, vor jedem (Rto. 76) Zau[ber] von Menschen aus [...].