Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text RZ5GLEMZXVAWDCULMRV5QQF2XM

I,20 njt [⸮_?] [r] (rtb) 6 dbn 30

de
Mehl [..., macht] 6 (Artaben zu) 30 Deben.

wp-st I,21 pꜣ hj

de
Spezifizierung der Ausgaben:
de
19 Wasserkrüge, (macht) 6 Deben, 4 Kite.

I,22 ḫrš qmꜣ 16 r dbn 6

de
16 Schilfbündel, macht 6 Deben.
de
Macht 12 Deben, 4 Kite.
de
Es bleiben 17 Deben, 6 Kite.
de
Der Beitrag der Leute von Pkerkeyris: 4 Deben, 5 Kite.
de
Die Leute von Ta-...lꜣ-nꜣj=w-Ḥr: 3 Deben, 5 Kite.

II,3 ı͗r pꜣj =f ḥwꜣ ntj wtb Spatium dbn 25 qd.t 6

de
Sein Profit, der überwiesen(?) worden ist, beträgt 25 Deben, 6 Kite.
de
Die Leute von Pa-awi-Horudja, die im Monat Paophi gekommen sind:
Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of Text "BM 10225" (Text ID RZ5GLEMZXVAWDCULMRV5QQF2XM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RZ5GLEMZXVAWDCULMRV5QQF2XM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/11/2025)