Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte RYKJF76ZHNEARKR7U26AU7HNC4

1 pr-⸢ꜥꜣ⸣[-⸮_?] Zerstörung

de
keine Übersetzung vorhanden
de
Der Vorsteher der Expedition/Vorsteher des Heeres NN...
de
Der Wesir NN...
de
Der Senior-Verwalter der Provinz NN ...

5 ḥw.tj-ꜥꜣ.t Zerstörung

de
Der Angehörige des großen Hauses NN ...
de
Der Vorsteher der Barbiere NN ...

7 ⸮s[mr-_]? Zerstörung

de
Der Freund ... NN ...



    1
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL



    Zerstörung
     
     

     
     
de
keine Übersetzung vorhanden



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Expedition; Vorsteher des Heeres

    (unspecified)
    TITL



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Der Vorsteher der Expedition/Vorsteher des Heeres NN...



    3
     
     

     
     


    title
    de
    Wesir

    (unspecified)
    TITL



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Der Wesir NN...



    4
     
     

     
     


    title
    de
    Senior-Verwalter der Provinz

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Der Senior-Verwalter der Provinz NN ...



    5
     
     

     
     


    title
    de
    Angehöriger des großen Hauses

    (unspecified)
    TITL



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Der Angehörige des großen Hauses NN ...



    6
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Barbiere

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Der Vorsteher der Barbiere NN ...



    7
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Der Freund ... NN ...
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, phrases du texte "pCairo 58063 frame 8 verso (64 G)" (Identifiant de texte RYKJF76ZHNEARKR7U26AU7HNC4) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RYKJF76ZHNEARKR7U26AU7HNC4/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)