Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text RQ6NFFAST5FNVMYBYI3PS2NMKA
de Wachs: 1 (Dosis), Fett: 1 (Dosis), Olivenöl: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), Johannisbrot: 1 (Dosis), Gerste, gänzlich ausgeglüht: 1 (Dosis).
de werde zu einer homogenen Masse verarbeitet.
de (Die Wunde) werde darüber 4 Tage lang verbunden.
de Ein anderes (Heilmittel) für ein Wundsekret, das sich anhäuft:
de Wachs: 1 (Dosis), Öl/Fett: 1 (Dosis), Fett: 1 (Dosis).
de Werde zu einer homogenen Masse verkocht.
de (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden.
de Früchte/Samen der tḥwꜣ-Pflanze: 1 (Dosis), (Teile vom ?) šnj-wšꜥ-Baum (?): 7 (Dosen), Öl/Fett: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), sfṯ-Öl: 1 (Dosis), Zwiebeln/Knoblauch: 7 „Kügelchen“, abgestorben (?).
(11) |
de Wachs: 1 (Dosis), Fett: 1 (Dosis), Olivenöl: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), Johannisbrot: 1 (Dosis), Gerste, gänzlich ausgeglüht: 1 (Dosis). |
||
(12) |
de Werde gekocht; |
||
(13) |
de werde zu einer homogenen Masse verarbeitet. |
||
(14) |
de (Die Wunde) werde darüber 4 Tage lang verbunden. |
||
(15) |
de Ein anderes (Heilmittel) für ein Wundsekret, das sich anhäuft: |
||
(16) |
de Wachs: 1 (Dosis), Öl/Fett: 1 (Dosis), Fett: 1 (Dosis). |
||
(17) |
de Werde zu einer homogenen Masse verkocht. |
||
(18) |
de (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden. |
||
(19) |
Eb 519 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(20) |
de Früchte/Samen der tḥwꜣ-Pflanze: 1 (Dosis), (Teile vom ?) šnj-wšꜥ-Baum (?): 7 (Dosen), Öl/Fett: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis), sfṯ-Öl: 1 (Dosis), Zwiebeln/Knoblauch: 7 „Kügelchen“, abgestorben (?). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sätze von Text "70,1-71,21 = Eb 515-542: Heilmittel zum Ausheilen von Wunden" (Text-ID RQ6NFFAST5FNVMYBYI3PS2NMKA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RQ6NFFAST5FNVMYBYI3PS2NMKA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RQ6NFFAST5FNVMYBYI3PS2NMKA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.