Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text RPXLI2H2EBEF7NU4HHSSMEZ45U


    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Fischteich

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fisch (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Ihre Weiher bestehen aus Fischen;


    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de See

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    2.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vogel (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Ihre Seen bestehen aus Vögeln.


    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Garten; Beet

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de gedeihen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kraut; Futterkraut; Gemüse

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Ihre Beete grünen/gedeihen mit (eßbaren) Pflanzen;


    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Elle (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de 1/2

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Die jꜣds-Pflanze mißt (sogar) 1,5 Ellen.


    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive
    de [eine Frucht (Melone, Gurke)]

    (unspecified)
    N

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Geschmack

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc




    2.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ackererde

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [ein Ackerland]

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Die dng-Pflanze (Kürbis oder Melone?) hat den Geschmack von Honig
in den Feuchtböden des Ackers.


    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Scheune; Kornspeicher

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_2-lit
    de voll sein

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Emmer

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Ihre Scheunen sind voll mit Gerste und Emmer;


    personal_pronoun
    de sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    3pl

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de (sich) nähern

    Inf
    V\inf

    preposition
    de bis (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Sie reichen bis zum Himmel.


    substantive_masc
    de Zwiebel

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Lauch

    (unspecified)
    N.f:sg




    2.5
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Speisen

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     

    substantive_masc
    de Lattich

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de [ein Garten]

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de (Es gibt) Zwiebel und Lauch von den tr-Feldern,
(und) Lattich vom dd-Garten.


    substantive
    de Granatapfel

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Apfel

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Olive

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

    substantive_masc
    de Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Baumgarten

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de (Es gibt) Granatäpfel, Äpfel und Oliven,
(und) Feigen von/aus dem Obstgarten.


    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg




    2.6
     
     

     
     

    adjective
    de süß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de Ka-en-Kemet

    (unspecified)
    TOPN





     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de übertreffen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de (Es gibt) süßen Wein von (dem Weingut in Delta namens) Nahrung-Ägyptens/Ka-von-Ägypten,
der (sogar) Honig übertrifft (wörtl.: packt).

  (11)

de Ihre Weiher bestehen aus Fischen;

  (12)

de Ihre Seen bestehen aus Vögeln.

  (13)

de Ihre Beete grünen/gedeihen mit (eßbaren) Pflanzen;

  (14)

de Die jꜣds-Pflanze mißt (sogar) 1,5 Ellen.

  (15)

de Die dng-Pflanze (Kürbis oder Melone?) hat den Geschmack von Honig
in den Feuchtböden des Ackers.

  (16)

de Ihre Scheunen sind voll mit Gerste und Emmer;

  (17)

de Sie reichen bis zum Himmel.

  (18)

de (Es gibt) Zwiebel und Lauch von den tr-Feldern,
(und) Lattich vom dd-Garten.

  (19)

de (Es gibt) Granatäpfel, Äpfel und Oliven,
(und) Feigen von/aus dem Obstgarten.

  (20)

de (Es gibt) süßen Wein von (dem Weingut in Delta namens) Nahrung-Ägyptens/Ka-von-Ägypten,
der (sogar) Honig übertrifft (wörtl.: packt).

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber, Sätze von Text "Rto 1.11-3.9: Brief mit Loblied auf Piramesse" (Text-ID RPXLI2H2EBEF7NU4HHSSMEZ45U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RPXLI2H2EBEF7NU4HHSSMEZ45U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RPXLI2H2EBEF7NU4HHSSMEZ45U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)