rto. x+1,1-2,12: Magisch-medizinischer Text(معرف النص ROK4AOKIWVG5ZDF7RYYHWIKBQ4)
معرف دائم:
ROK4AOKIWVG5ZDF7RYYHWIKBQ4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ROK4AOKIWVG5ZDF7RYYHWIKBQ4
نوع البيانات: نص
اللغة: literarisches Neuägyptisch
تعليق حول اللغة:
Neuägyptisch mit einigen Mittelägyptizismen; siehe Müller, in: FS Junge, 449.
التأريخ: 19. Dynastie – 20. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- Datierung in die Ramessidenzeit aus paläographischen Gründen; siehe Leitz, Papyri, 2 Anm. 5. Die Nennung eines der Streitwagenpferde Ramses' II. in rt. x+3, Z.5+6 macht die 19. Dynastie wahrscheinlicher. Da die Personen in der Personennamenliste von Kol. x+2,5–10 nicht identifizierbar sind, ist über diesen Weg keine Präzisierung der Datierung möglich.
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- Leitz, Hieratic Papyri; vgl. Müller, in: FS Junge.
ببليوغرافيا
-
– C. Leitz, Hieratic Papyri in the British Museum VII: Magical and Medical Papyri of the New Kingdom, London 1999, 2, 85-92, pls. 47-51 [*P, *T, *Ü, *K].
-
– dazu die Rezensionen: A. Roccati, in: Orientalia N.S. 70, 2001, 193-195 [hier: 194-195; K]; M. Müller, in: LingAeg 10, 2002, 425-435 [hier: 433; K].
-
– M. Müller, in: G. Moers et al. (Hgg.) jn.t ḏr.w. Festschrift für Friedrich Junge, Bd. 2, Göttingen 2006, 449-465 [*T, *Ü, *K (Sektion I+II)].
-
– Fotographien und Objektbeschreibung in der British Museum Database:
-
http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details.aspx?objectId=1544267&partId=1&searchText=10085&page=1 [P, K]
- http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details.aspx?objectId=1544271&partId=1&searchText=10085&page=1 [P, K]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- Marc Brose, Ersteingabe, Oktober 2017
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Billy Böhm، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، "Magisch-medizinischer Text" (معرف النص ROK4AOKIWVG5ZDF7RYYHWIKBQ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ROK4AOKIWVG5ZDF7RYYHWIKBQ4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ROK4AOKIWVG5ZDF7RYYHWIKBQ4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.