Bildfeld(Identifiant de texte RB6ANXUZDVBO5OVGUEY6RZW4BY)
Identifiant permanent:
RB6ANXUZDVBO5OVGUEY6RZW4BY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RB6ANXUZDVBO5OVGUEY6RZW4BY
Type de données: Sous-texte
Écriture: reguläre Hieroglyphenschrift
Commentaire sur la datation:
- Der König ist mit voller Titulatur genannt. Ein Regierungsjahr ist nicht gegeben, doch deutet der Eigennamen-Zusatz nfr-ḫpr.w auf die Alleinregierung (ab dem 22. Jahr); eine mögliche Verbindung besteht mit der Kanalbauinschrift (Urk. IV 814-815.2; Gasse & Rondot, Les inscriptions de Séhel, 137, 483, carte 13 [Nr. SEH 242], die in das 50. Regierungsjahr datiert; siehe Klug, Stelen, 164.
-
– A. Gasse – V. Rondot, Les inscriptions de Séhel, MIFAO 126, Le Caire 2007, 139-140, 484-485, carte 9 (SEH 245) [*P, *F, *B, *H, *Ü, *K, Lageplan].
-
– L. Habachi, in: MDAIK 24, 1969, 180-182 (= Sixteen Studies in Lower Nubia, CASAE 23, Le Caire 1981, 215-217) [*F, Ü, K].
-
– A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III, Monumenta Aegyptiaca 8, Turnhout 2002, 162-164, 514 [*B, Ü, *K].
-
– PM V = B. Porter – R.L.B. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, V. Upper Egypt: Sites, Oxford 1937, 251 (Nr. 278) [B].
-
– D. Valbelle, Satis et Anoukis, SDAIK 8, Mainz 1981, 15-16 [B, Ü].
-
– K. Sethe, Urkunden der 18. Dynastie I, Leipzig 1914, 95 [Ü (Auszug)].
-
– H. Gauthier, Le livre des rois d’Égypte, Tome second: De la XIIIe à la fin de la XVIIIe dynastie, MIFAO 18, Le Caire 1912, 261 (Nr. XVIII) [H (Auszug)].
-
– K. Sethe, Urkunden des Ägyptischen Altertums Abt. IV. Urkunden der 18. Dynastie, Bd. 1, Leipzig 1906, 202.12-203.1 [H (Auszug)].
-
– K. Sethe, Die Thronwirren unter den Nachfolgern Königs Thutmosis’ I., ihr Verlauf und ihre Bedeutung, UGAÄ I, Leipzig 1896, 80-81 (Anhang VI, § 6) [H (Auszug)].
- – J. de Morgan, Catalogue des monuments et inscriptions de l’Égypte Antique, Première série: Haut Égypte, Tome premier: De la frontière de Nubie à Kom Ombos, Vienne 1894, 101 (Nr. 218) [F].
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- – Juni 2018: M. Brose, Ersteingabe
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber, "Bildfeld" (Identifiant de texte RB6ANXUZDVBO5OVGUEY6RZW4BY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RB6ANXUZDVBO5OVGUEY6RZW4BY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/RB6ANXUZDVBO5OVGUEY6RZW4BY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.