Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text R47P6SBCSNDHFI67A4DXSMWAMY
|
de
Spruch, um aus Rosetau herauszugehen
|
|||
|
de
Von NN zu sprechen:
|
|||
|
de
Ich bin der Große, der sein Licht erschaffen hat.
|
|||
|
de
Zu dir bin ich gekommen, Osiris,
|
|||
|
de
Möge ich dich anbeten!
|
|||
|
de
Gereinigt ist der Ausfluß, der aus dir geflossen ist.
|
|||
|
de
Sein Name ist als Rosetau erschaffen (?).
|
|||
|
de
Dadurch bist du in Abydos stark.
|
|||
|
de
Erhebe dich doch, Osiris!
|
|||
|
de
Mögest du mit Re den Himmel umkreisen!
|
1
substantive_masc
de
Spruch
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unedited)
gen
verb_3-inf
de
herauskommen, herausgehen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
in, zu, an, aus [lokal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
de
ON/Rosetau
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
2
de
Spruch, um aus Rosetau herauszugehen
de
Von NN zu sprechen:
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.