Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text QWLPHJ52VNCURC545O3QHANG7I
|
194a
|
194a P/F/Se 25 zerstört |
de
[...]
|
|
|
194b
194c
194d
Hieroglyphen künstlich angeordnet
|
de
Er ist zu dir [gekommen], [Rote Krone], er ist zu dir gekommen, Nezret, [er ist zu dir] gekommen, Große (Krone), [er ist zu] dir ⸢gekommen⸣, Zauberreiche (Krone), [für dich rein] und dich fürchtend.
|
||
|
de
Mögest du mit ihm zufrieden sein.
|
|||
|
de
Mögest du mit [seiner] ⸢Reinigung⸣ zufrieden sein.
|
|||
|
195b
|
195b zerstört |
de
[...]
|
|
|
de
"[Wie schön ist dein Gesicht], wenn du zufrieden, neu und verjüngt bist, da der Gott, der Vater der Götter, dich geschaffen hat."
|
|||
|
195d
|
195d zerstört |
de
[...]
|
|
|
195e
|
195e zerstört |
de
[...]
|
de
[...]
194b
194b
verb_irr
de
kommen
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
zu (jmdm.) (Richtung)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
P/F/Se 26
substantive_fem
de
Rote Krone (von U.Äg.)
(unspecified)
N.f:sg
verb_irr
de
kommen
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
zu (jmdm.) (Richtung)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
gods_name
de
Nezret
(unspecified)
DIVN
194c
194c
verb_irr
de
kommen
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
zu (jmdm.) (Richtung)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
epith_god
de
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
verb_irr
de
kommen
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
zu (jmdm.) (Richtung)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_fem
de
Zauberreiche (Krone)
(unspecified)
N.f:sg
194d
194d
verb_3-lit
de
rein sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
verb_3-lit
de
fürchten
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
de
wegen (Grund, Zweck)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
de
Er ist zu dir [gekommen], [Rote Krone], er ist zu dir gekommen, Nezret, [er ist zu dir] gekommen, Große (Krone), [er ist zu] dir ⸢gekommen⸣, Zauberreiche (Krone), [für dich rein] und dich fürchtend.
de
Mögest du mit ihm zufrieden sein.
verb_3-lit
de
zufrieden sein
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
de
wegen
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Reinigung; Reinheit
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Mögest du mit [seiner] ⸢Reinigung⸣ zufrieden sein.
de
[...]
195c
195c
verb_3-lit
de
schön sein
Admir.partcl.wj
ADJ-excl
substantive_masc
de
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
verb_3-lit
de
zufrieden sein
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
verb_4-inf
de
neu sein
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
verb_4-inf
de
jung sein; jung werden; verjüngen
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
verb_3-inf
de
schaffen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
=2sg.f
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.