Beschwörung eines Skorpions(Identifiant de texte QVURTLZJGZHGLLQLXXVJ5DETGI)
Identifiant permanent:
QVURTLZJGZHGLLQLXXVJ5DETGI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QVURTLZJGZHGLLQLXXVJ5DETGI
Type de données: Texte
Écriture: Neuhieratische Buchschrift
Langue: Mittelägyptisch
Commentaire sur la langue:
Die zugrunde liegende Grammatik entspricht der des Mittelägyptischen, aber die besser erhaltene Version von pLeiden I 349 weist in der Verwendung des bestimmten Artikels und des proklitisches Pronomens tw= im Präsens-I Neuägyptizismen auf.
Datation: 19. Dynastie – 20. Dynastie
Commentaire sur la datation:
- McDowell 1993, 18 äußert sich nicht zur Datierung. In der Annahme, dass das Ostrakon in das Umfeld der Arbeitergemeinschaft von Deir el-Medina gehört, stammt es aus der 18. bis 20. Dynastie, wobei die überwiegende Zahl solcher Ostraka in die 19. und 20. Dynastie datieren. Der allgemeine paläographische Eindruck passt zu einem ramessidischen Text. Der Text ist eine Kopie einer Beschwörung von Skorpionen, die sich auf Papyrus Leiden I 349, Kol. 1.1–4 findet, welcher aus der Zeit Ramses’ II. oder unmittelbar vorher stammt.
-
– A.G. McDowell, Hieratic Ostraca in the Hunterian Museum Glasgow (The Colin Campbell Ostraca), Oxford 1993, 18–19 und Taf. XVIII-XIXa [F,T,Ü]
-
– http://collections.gla.ac.uk/#/details/ecatalogue/116828 (geprüft am 24.03.2023) [*P, K] (8 Farbfotos von allen beschrifteten Seiten)
- – Gardiner, Notebook 49.9 (http://www.griffith.ox.ac.uk/gri/4higaros.html, geprüft am 24.03.2023)
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- – Peter Dils, Ersteingabe, 24.03.2023
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, "Beschwörung eines Skorpions" (Identifiant de texte QVURTLZJGZHGLLQLXXVJ5DETGI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QVURTLZJGZHGLLQLXXVJ5DETGI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QVURTLZJGZHGLLQLXXVJ5DETGI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.