Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Sentences of Text QQUPR5AIGZCXTA4YSXKA6ILTAM

  (51)

1,20 my.PL št =tn

de
"Kommt (und) schmückt euch!"
  (52)
de
"Kommt (und) kleidet euch!"
  (53)

ꜥpr =tn 4 5Q [⸮_?]y =tn ꜣḫ.t =tn 4 5Q [⸮_?] =tn

de
"Möget ihr ausgestattet sein [mit] eurem/r . . . , euren Herrlichkeiten . . . (und) euren . . .!"
  (54)

1,21 ršwy =[tn] größere Lücke ⸢mw⸣ tꜣ

de
"Möget [ihr euch] freuen . . . (zu) Wasser (und zu) Land!"
  (55)

ṯ(ꜣ)s =[tn] 4 5Q [⸮_?] =tn ḫft.PL Jtm

de
"Möget [ihr] anfügen . . . (und möget?) ihr . . . die Feinde des Atum!"
  (56)

jy Rest der Zeile verloren

de
"(Es) kommt . . . !"
  (57)

1,22 Šw sꜣ-[Rꜥw] große Lücke

de
"Schu, der Sohn [des Re] . . . !"
  (58)
de
" . . . (die) leuchtende . . . des [Upuaut] von Oberägypten, '(Standarten)macht der beiden Länder' . . .!"
  (59)
de
" . . . ihn [zu zerstören?] ewiglich!"
  (60)
de
"(Denn) Isis' Schutzmacht ist um den Leib von Pharao l.h.g.!"
 (51)





    1,20
     
     

     
     


    verb
    de
    kommt!

    Imp.pl
    V\imp.pl


    verb_2-lit
    de
    schmücken, bekleiden

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
"Kommt (und) schmückt euch!"
 (52)


    verb
    de
    kommt!

    Imp.pl
    V\imp.pl


    verb_3-lit
    de
    bekleiden

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
Glyphs artificially arranged
de
"Kommt (und) kleidet euch!"
 (53)


    verb_3-lit
    de
    ausgestattet sein

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl





    4 5Q
     
     

     
     





    [⸮_?]y
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_fem
    de
    Herrlichkeit

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl





    4 5Q
     
     

     
     





    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
Glyphs artificially arranged
de
"Möget ihr ausgestattet sein [mit] eurem/r . . . , euren Herrlichkeiten . . . (und) euren . . .!"
 (54)





    1,21
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    sich freuen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl





    größere Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
"Möget [ihr euch] freuen . . . (zu) Wasser (und zu) Land!"
 (55)


    verb_3-lit
    de
    anfügen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl





    4 5Q
     
     

     
     





    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
"Möget [ihr] anfügen . . . (und möget?) ihr . . . die Feinde des Atum!"
 (56)


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act





    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
"(Es) kommt . . . !"
 (57)





    1,22
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Sohn des Re (viele Götter)

    (unspecified)
    DIVN





    große Lücke
     
     

     
     
de
"Schu, der Sohn [des Re] . . . !"
 (58)





    Lücke
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    leuchten

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Wepwaut von Oberägypten

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Macht der beiden Länder (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
" . . . (die) leuchtende . . . des [Upuaut] von Oberägypten, '(Standarten)macht der beiden Länder' . . .!"
 (59)





    2,1
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    zerstören

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
" . . . ihn [zu zerstören?] ewiglich!"
 (60)


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    um herum

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Körper

    (unspecified)
    N.m:sg