Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text QQUPR5AIGZCXTA4YSXKA6ILTAM
de Für: Amun-Re, den König der Götter; Amun-Re, den Stier seiner Mutter; Amun-Re, den Herrn von Theben; Amun, das Oberhaupt der beiden Schreinreihen (Heiligtümer Ober- und Unterägyptens).
de Opfer für: Horus, den Sohn des Osiris.
de Für: Horus, den Triumphierenden; Horus Rächer seines Vaters (Harendotes); Horus, den Armgewaltigen; Horus, den Kraftvollen; Horus, der [seine] Feinde schlägt; [Horus] Wenti [. . .].
de Für: den Ba, den Herrn von Djedu (Mendes), den begattenden Stier; den Ba, den Herrn von Djedu (Mendes), der über den Schönen (Kühen) ist; den Ba, den Herrn von Anpe (Mendes).
de Opfer für: Isis, die Große, die Gottesmutter; Isis, die Zauberreiche; Isis, die Königin der Untertanen; Isis-Heddit; Isis-Sothis, die Beschützerin der beiden Länder; Isis, die Gestaltenreiche; Isis, die Herrin der Namen; Sachmet, das Auge des Re; Sachmet, die Geliebte des Ptaḥ; Sachmet, die Verzehrende (Flamme); Sachmet, die Herrin von Ascheru.
de Opfer für: alle Götter des 'Großen Sitzes' - zugunsten von Leben, Heil (und) Gesundheit des Pharao l.h.g -, die in der östlichen Kapelle sind.
de Für: Ptah, südlich seiner Mauer, den Herrn von Anch-Tawi (Memphis); Ptah-Tatenen, den Hochbefiederten (und) Spitzhörnigen; Ptah, den auf dem Großen Thron; Ptah, dessen Thron weiter vorn ist als (der) der (anderen) Götter; Ptah, Nehi (den Ewigwährenden?) (und) Herrn der Jahre; [Ptah]-Osiris, den Herrn von Millionen; [Ptah]-Nun [. . .].
de Für: Osiris, den Herrscher; Osiris, den Herrn der Ewigkeit; Osiris, dessen Thron schöner ist als (der) der (anderen) Götter; Osiris, den Gestaltenreichen; Horus im großen Hause (heliopolitanischer Horus); Horus, der das Erbe ergreift; Horus-Mechenti-en-irti (Horus von Letopolis); Horus, den Geliebten der Götter; Horus, der mit seiner Kraft erobert; Horus, den Weitausschreitenden; Horus, den Pfeiler seiner Mutter; Horus-Merti (Horus von Pharbaitos); Horus, den König der Götter; Isis, die Abendbarke; Isis, die Herrin aller Länder; Min, den Stier seiner Mutter; Min-Horus, den mit dem erhobenen Arm; Min von Koptos; Min, den Herrn von Ipu (Achmim); Min, der in seinem Hause ist; Min den König, den siegreichen Horus; [Min], den Herrn von Waset (Theben) [. . .].
de Für: Thot, den gerechten Richter; Nephthys, die Gottesschwester; Nephthys, die das Götterdekret festsetzt; Nephthys, die Verehrungswürdige der beiden Göttinnen; Nephthys, die Morgenbarke; Neith, die Herrin von Sais; Bastet, die Herrin von (Bu)bastis; Bastet, das Auge des Horus; Bastet, die in Sechet-Netjer (im 18. u.äg. Gau) residiert; Bastet im Sumpfland von (Bu)bastis; Bastet, Gembaues (die 〈ihre〉 Macht fand?); Bastet, die Vielgesichtige; Bastet, die Hüterin des Geheimen; Mut, die Große, Herrin von Ascheru; Hathor, Herrin von Nini-nisut (Herakleopolis); Hathor, Herrin von Junet (Dendara); Hathor in Medenit (22. o.äg. Gau); Wadjet von Pe (und) Dep (Buto).
de Darbringen lassen der Opfer für die Götter, die im Innersten (Allerheiligsten) des 'Großen Sitzes' sind.
(191) |
8,15 n Jmn-Rꜥw n(j)swt-nṯr.PL 8,16 Jmn-Rꜥw Kꜣ-mw.t=f 8,17 Jmn-Rꜥw nb-Wꜣs.t 8,18 Jmn ḥr(.j)-tp-jtr.PL |
de Für: Amun-Re, den König der Götter; Amun-Re, den Stier seiner Mutter; Amun-Re, den Herrn von Theben; Amun, das Oberhaupt der beiden Schreinreihen (Heiligtümer Ober- und Unterägyptens). |
|
(192) |
de Opfer für: Horus, den Sohn des Osiris. |
||
(193) |
8,20 n Ḥr.w mꜣꜥ-ḫrw 8,21 Ḥr.w-nḏ-jt(j)=f 8,22 Ḥr.w mds-ꜥ.DU.wy 8,23 Ḥr.w wr-pḥ.ty 8,24 Ḥr.w ḥwi̯-ḫft[.PL=f] 8,25 [Ḥr.w]-Wn.ty Rest der Kolumne verloren |
de Für: Horus, den Triumphierenden; Horus Rächer seines Vaters (Harendotes); Horus, den Armgewaltigen; Horus, den Kraftvollen; Horus, der [seine] Feinde schlägt; [Horus] Wenti [. . .]. |
|
(194) |
de Für: den Ba, den Herrn von Djedu (Mendes), den begattenden Stier; den Ba, den Herrn von Djedu (Mendes), der über den Schönen (Kühen) ist; den Ba, den Herrn von Anpe (Mendes). |
||
(195) |
9,4 wdn n ꜣs.t wr mw.t-nṯr 9,5 ꜣs.t wr.t-ḥkꜣ.w 9,6 ꜣs.t nb.ty-rḫy.t.PL 9,7 ꜣs.t-Ḥdd.yt 9,8 Ꜣs.t-Spd.t ḫwi̯-tꜣ.DU.PL 9,9 ꜣs.t ꜥšꜣ.t-ḫpr.PL 9,10 ꜣs.t nb.t-rn.PL 9,11 Sḫm.t jr.t-Rꜥw 9,12 Sḫm.t mr.(y)t-Ptḥ 9,13 Sḫm.t wnmy.t 9,14 Sḫm.t nb.t-ꜣšrw |
de Opfer für: Isis, die Große, die Gottesmutter; Isis, die Zauberreiche; Isis, die Königin der Untertanen; Isis-Heddit; Isis-Sothis, die Beschützerin der beiden Länder; Isis, die Gestaltenreiche; Isis, die Herrin der Namen; Sachmet, das Auge des Re; Sachmet, die Geliebte des Ptaḥ; Sachmet, die Verzehrende (Flamme); Sachmet, die Herrin von Ascheru. |
|
(196) |
de Opfer für: alle Götter des 'Großen Sitzes' - zugunsten von Leben, Heil (und) Gesundheit des Pharao l.h.g -, die in der östlichen Kapelle sind. |
||
(197) |
9,18 n Ptḥ rs.j-jnb=f nb-ꜥnḫ-tꜣ.DU.PL 9,19 Ptḥ-tꜣ-ṯnn qꜣi̯-šw.t.DU spd-ꜥb.DU 9,20 Ptḥ ḥr(.j)-s.t-wr.t 9,21 Ptḥ ḫnt.j-s.t=f-r-nṯr.PL 9,22 Ptḥ nḥy nb-rnp.t.PL 9,23 [Ptḥ]-Wsjr nb-ḥḥ 9,24 [Ptḥ]-⸢Nwn⸣ Rest der Kolumne verloren |
de Für: Ptah, südlich seiner Mauer, den Herrn von Anch-Tawi (Memphis); Ptah-Tatenen, den Hochbefiederten (und) Spitzhörnigen; Ptah, den auf dem Großen Thron; Ptah, dessen Thron weiter vorn ist als (der) der (anderen) Götter; Ptah, Nehi (den Ewigwährenden?) (und) Herrn der Jahre; [Ptah]-Osiris, den Herrn von Millionen; [Ptah]-Nun [. . .]. |
|
(198) |
10,1 n Wsjr jty 10,2 Wsjr nb-ḏ.t 10,3 Wsjr nfr-s.t=f-r-nṯr.PL 10,4 Wsjr ꜥšꜣ-ḫpr.w.PL 10,5 Ḥr.w-m-Ḥw.t-ꜥꜣ.t 10,6 Ḥr.w jṯi̯-jwꜥꜥ 10,7 Ḥr.w-Mḫnt.j-n-jr.t.DU 10,8 Ḥr.w mri̯-nṯr.PL 10,9 Ḥr.w jṯi̯-m-nḫt=f 10,10 Ḥr.w pḏ-nmt.t 10,11 Ḥr.w jwn-mw.t=f 10,12 Ḥr.w-mr.DU 10,13 Ḥr.w n(j)swt-nṯr.PL 10,14 ꜣs.t sk.ty 10,15 ꜣs.t nb.t-tꜣ.DU.PL-nb.w.PL 10,16 Mnw Kꜣ-mw.t=f 10,17 Mnw-Ḥr.w fꜣi̯-ꜥ 10,18 Mnw-Gbty 10,19 Mnw nb-Jp.w 10,20 Mnw jm.j-pr=f 10,21 Mnw-n(j)swt Ḥr.w-nḫt 10,22 [Mnw] ⸢nb-Wꜣs.t⸣ Rest der Kolumne verloren |
de Für: Osiris, den Herrscher; Osiris, den Herrn der Ewigkeit; Osiris, dessen Thron schöner ist als (der) der (anderen) Götter; Osiris, den Gestaltenreichen; Horus im großen Hause (heliopolitanischer Horus); Horus, der das Erbe ergreift; Horus-Mechenti-en-irti (Horus von Letopolis); Horus, den Geliebten der Götter; Horus, der mit seiner Kraft erobert; Horus, den Weitausschreitenden; Horus, den Pfeiler seiner Mutter; Horus-Merti (Horus von Pharbaitos); Horus, den König der Götter; Isis, die Abendbarke; Isis, die Herrin aller Länder; Min, den Stier seiner Mutter; Min-Horus, den mit dem erhobenen Arm; Min von Koptos; Min, den Herrn von Ipu (Achmim); Min, der in seinem Hause ist; Min den König, den siegreichen Horus; [Min], den Herrn von Waset (Theben) [. . .]. |
|
(199) |
11,1 n Ḏḥw.tj wḏꜥ-mꜣꜥ.t 11,2 Nb.t-Ḥw.t sn.t-nṯr 11,3 Nb.t-Ḥw.t smn-wṱ-nṯr.PL 11,4 Nb.t-Ḥw.t šps.t-ntr.tj.DU 11,5 Nb.t-Ḥw.t ꜥ(n)d.t 11,6 N(j).t nb.t-Sꜣw 11,7 Bꜣs.t nb.t-Bꜣs.t 11,8 Bꜣs.t jr.t-Ḥr 11,9 Bꜣs.t ḥr.(jt)-jb-Sḫ.t-nṯr 11,10 Bꜣs.t-m-Šꜣ-n-Bꜣs.t 11,11 Bꜣs.t gmi̯-bꜣ.w=〈s〉 11,12 Bꜣs.t ꜥšꜣ.t-ḥr.PL 11,13 Bꜣs.t ḥr(.jt)-sštꜣ 11,14 Mw.t wr.t nb(.t)-Jšrw 11,15 Ḥw.t-Ḥr.w nb.t-Nn-n(j)swt 11,16 Ḥw.t-Ḥr.w nb.t-Jwn.t 11,17 Ḥw.t-Ḥr.w-m-Mdnj.t 11,18 Wꜣḏ.t Py.t-Dp(y).t |
de Für: Thot, den gerechten Richter; Nephthys, die Gottesschwester; Nephthys, die das Götterdekret festsetzt; Nephthys, die Verehrungswürdige der beiden Göttinnen; Nephthys, die Morgenbarke; Neith, die Herrin von Sais; Bastet, die Herrin von (Bu)bastis; Bastet, das Auge des Horus; Bastet, die in Sechet-Netjer (im 18. u.äg. Gau) residiert; Bastet im Sumpfland von (Bu)bastis; Bastet, Gembaues (die 〈ihre〉 Macht fand?); Bastet, die Vielgesichtige; Bastet, die Hüterin des Geheimen; Mut, die Große, Herrin von Ascheru; Hathor, Herrin von Nini-nisut (Herakleopolis); Hathor, Herrin von Junet (Dendara); Hathor in Medenit (22. o.äg. Gau); Wadjet von Pe (und) Dep (Buto). |
|
(200) |
de Darbringen lassen der Opfer für die Götter, die im Innersten (Allerheiligsten) des 'Großen Sitzes' sind. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden" (Text-ID QQUPR5AIGZCXTA4YSXKA6ILTAM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QQUPR5AIGZCXTA4YSXKA6ILTAM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QQUPR5AIGZCXTA4YSXKA6ILTAM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.