Die Hirtengeschichte(Identifiant de texte QKN2PJK4CVGI7GXJSMMPTIZZYY)
Identifiant permanent:
QKN2PJK4CVGI7GXJSMMPTIZZYY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QKN2PJK4CVGI7GXJSMMPTIZZYY
Type de données: Texte
Écriture: Mittelhieratische Buchschrift
Datation: 12. Dynastie
Commentaire sur la datation:
- Paläographisch vermutlich aus der 2. Hälfte der 12. Dynastie, aber in einer älteren Hand als pBerlin 3022 (Sinuhe), 3023 (Klagen des Bauern), 3025 (Klagen des Bauern) und der vordere Teil von pBerlin 3024 (Gespräch eines Mannes mit seinem Ba), die alle am Ende der 12. Dynastie datiert werden (Parkinson, in: S. Quirke (Hg.), Middle Kingdom Studies, New Malden 1991, 116; Parkinson, in: ZÄS 130, 2003, 124-125 und vor allem 129).
Informations sur le nombre de lignes / colonnes
- Zeilenzählung nach Gardiner, bei der jedoch Zl. 1 durch Zl. x+1 ersetzt wird.
-
– A.H. Gardiner, Die Erzählung des Sinuhe und die Hirtengeschichte. Literarische Texte des Mittleren Reiches, II, = Hieratische Papyrus aus den Königlichen Museen zu Berlin, Bd. 5, Leipzig 1909, 6 (Einführung), 15 (Übersetzung), Tf. 16-17 (Photos und hierogl. Umschrift) [*P,*T,Ü]
-
– R.B. Parkinson und L. Baylis, Four 12th Dynasty Literary Papyri (Pap. Berlin P. 3022-5). A Photographic Record, Berlin 2012, 15-17 und 59-61 [K,P] (mit Digitalphotos)
-
– G. Lefebvre, Romans et contes égyptiens, Paris 1949, 26-28 [Ü]
-
– H. Goedicke, The Story of the Herdsman, in: CdE 45, 1970, 244-266 [T,Ü,K]
-
– L. Morenz, Beiträge zur Schriftlichkeitskultur im Mittleren Reich und in der 2. Zwischenzeit, Ägypten und Altes Testament 29, Wiesbaden 1996, 124-141 [Ü,K]
-
– R.B. Parkinson, The Tale of Sinuhe and Other Ancient Egyptian Poems 1940-1640 BC, Oxford World's Classics, Oxford 1997 (= 1998), 287-288 und 295 [Ü]
-
– T. Schneider, Contextualising the Tale of the Herdsman, in: T. Schneider und K. Szpakowska (Hgg.), Egyptian Stories. A British Egyptological Tribute to Alan B. Lloyd on the Occasion of His Retirement, AOAT 347, Münster 2007, 309-318 [Ü,K]
- – J.P. Allen, Middle Egyptian Literature. Eight Literary Works of the Middle Kingdom, Cambridge 2015, 361-367 [H,U,Ü,K] (Bibliographischer Nachtrag)
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- P. Dils, Erstaufnahme, 02.08.2004
Translittération de texte
- Peter Dils, 02. August 2004
Traduction de texte
-
- Peter Dils, 02. August 2004
Lemmatisation de texte
- Peter Dils, August 2004
annotation grammaticale
- Peter Dils, August 2004
Édition de hiéroglyphes
-
Florence Langermann, 11. November 2016;
- Peter Dils, 10. Juni 2024 (Kollationierung)
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Non
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, "Die Hirtengeschichte" (Identifiant de texte QKN2PJK4CVGI7GXJSMMPTIZZYY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QKN2PJK4CVGI7GXJSMMPTIZZYY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QKN2PJK4CVGI7GXJSMMPTIZZYY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.