Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text QF3R4GNSPJGJDKCKYGNLICDMAU

  (1)

de Das Abwiegen des Erzes.

  (2)

de Sieh es (doch), es ist Stein!





    A1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de wägen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Erz (allg)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Abwiegen des Erzes.





    B1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f




    B2
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    Aux.stpr.3sgf
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Stein (Material)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sieh es (doch), es ist Stein!

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2021)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Beischriften" (Text-ID QF3R4GNSPJGJDKCKYGNLICDMAU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QF3R4GNSPJGJDKCKYGNLICDMAU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)