Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text QE3O7RNQBNEHVEZHDV727MMYQA
de Spruch, um an der schlimmen Sandbank des Apophis vorbeizugelangen.
de Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
de Oh, du Wächserner, der räuberisch zupackt, der von den Ermatteten lebt, ich werde deinetwegen nicht matt sein.
de Ich werde deinetwegen nicht träge sein.
de Dein Gift wird nicht in meine Glieder fließen.
de Meine Glieder sind die Glieder Atums, (d.h.) dessen, der deinetwegen nicht ermattet.
de Deine Schlaffheit wird nicht in diese meine Glieder fließen.
de Ich bin Atum, der vorne im Nun ist.
de Mein Schutz ist der aller Götter auf ewig.
de Ich bin der mit geheimerem Namen und erhabenerem Sitz als Millionen.
(1) |
de Spruch, um an der schlimmen Sandbank des Apophis vorbeizugelangen. |
||
(2) |
de Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen: |
||
(3) |
de Oh, du Wächserner, der räuberisch zupackt, der von den Ermatteten lebt, ich werde deinetwegen nicht matt sein. |
||
(4) |
de Ich werde deinetwegen nicht träge sein. |
||
(5) |
de Dein Gift wird nicht in meine Glieder fließen. |
||
(6) |
de Meine Glieder sind die Glieder Atums, (d.h.) dessen, der deinetwegen nicht ermattet. |
||
(7) |
de Deine Schlaffheit wird nicht in diese meine Glieder fließen. |
||
(8) |
de Ich bin Atum, der vorne im Nun ist. |
||
(9) |
de Mein Schutz ist der aller Götter auf ewig. |
||
(10) |
de Ich bin der mit geheimerem Namen und erhabenerem Sitz als Millionen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 007" (Text-ID QE3O7RNQBNEHVEZHDV727MMYQA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QE3O7RNQBNEHVEZHDV727MMYQA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QE3O7RNQBNEHVEZHDV727MMYQA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.