جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص QE3O7RNQBNEHVEZHDV727MMYQA
|
de
Spruch, um an der schlimmen Sandbank des Apophis vorbeizugelangen.
|
|||
|
de
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
|
|||
|
de
Oh, du Wächserner, der räuberisch zupackt, der von den Ermatteten lebt, ich werde deinetwegen nicht matt sein.
|
|||
|
de
Ich werde deinetwegen nicht träge sein.
|
|||
|
de
Dein Gift wird nicht in meine Glieder fließen.
|
|||
|
de
Meine Glieder sind die Glieder Atums, (d.h.) dessen, der deinetwegen nicht ermattet.
|
|||
|
de
Deine Schlaffheit wird nicht in diese meine Glieder fließen.
|
|||
|
de
Ich bin Atum, der vorne im Nun ist.
|
|||
|
de
Mein Schutz ist der aller Götter auf ewig.
|
|||
|
de
Ich bin der mit geheimerem Namen und erhabenerem Sitz als Millionen.
|
1
substantive_masc
de
Spruch
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unedited)
gen
verb_4-inf
de
vorbeigehen an
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
vorbei an
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sandbank
(unedited)
N.m(infl. unedited)
adjective
de
schwierig, schlimm
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
2
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unedited)
gen
gods_name
de
GBez/Apophis
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
Spruch, um an der schlimmen Sandbank des Apophis vorbeizugelangen.
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.